Help
Home Just In Communities Forums Beta Readers Search
Reviews for: Fullmetal Alchemist : La Porte de Shamballa - Page 1 of 5
Kitties in disguise 3/12/11 . chapter 17
Ah! Enfin un bon Edwin comme je les aime! À un moment, j'ai cru que j'allais être obligée d'en lire en anglais pour en trouver un qui vaille la peine d'être lu. Et puis, en pur hasard, j'ai vu le tien! Par contre, tu n'as pas indiqué les Characters A et B.

J'aime beaucoup Gabriel et c'est une bonne idée cette histoire de Winnie. Sinon, j'ai aussi beaucoup aimé l'absence de Rose ( et de Noah ). À bat Rose! Winry au pouvoir! :D

Enfin très bonne fic. Direct en favori!

P.P. Potter.
Resha Tsubaki 2/15/10 . chapter 17
J'ai adoré. Au lieu de bosser, j'ai lu ta traduction, je ne regrette pas Je mets tout de suite dans les favoris. C'est bien traduit, en tous cas.
inconnu 6/25/09 . chapter 17
bravo,une fanfiction superbement rédigée , et une histoire parfaitement crédible et très prenante. Merci pour cette lecture plus qu'agréable :)
I'm-SoOOo-SpECiAl 5/2/09 . chapter 17
ah snif je suis émue snif mes reves sont devenues réalité snif

dire que j'étais pas fan de fiction de mangas... celle-ci était parfaite! j'ai adoré!
June 6/8/08 . chapter 17
pour la traductrice :

une suberbe fic ! merci beaucoup pour la traduction ! elle est vraiment bien faite, et à la lire je suppose que le texte original ne devait pas être franchement facile, donc chapeau bas !

bonne chance pour tes autres traductions

(si tu peux faire passer ma review pour l'auteur ... merci )

to the author :

this is a very well-written story, and it was a real pleasure to read it !

i, as lots of fans, was very disappointed by the end of the film "Conqueror of Shamballa". your story gives it a final point that is much better, while keeping in place the events of the film, which is not (as i assume) a very simple task.

so congratulations !

and good luck for your next works !
tarantino34 2/20/08 . chapter 17
sans doute l'un des meilleurs fanfic que j'ai pu lire, tu devrais envoyer ce texte traduit en japonais a l'auteur, ça le stimulerai peut être pour faire une suite ou ed et al retourne chez eux et retrouvent tout le monde. (Je t'assure, ça fait très scénatio de film)

FELICITATION
full-winry.skyrock.com 10/31/07 . chapter 17
T-T

c tellement emouvant... merde c koi ? je pleure ? c'est horrible ! Resésitoi axelle ! Cette fic était merveillieuse, la meillieure ke je n'est jamais lu... dIRE QUE C'EST LA FIN...

merci pour toute ces émotion ! J'espere ke tu fera encore de nombreuse fic sur FMA...

Orevoir et encore merci !
Ccile 10/7/07 . chapter 1
Salut!

Je viens seulement de découvrir cette fanfic. Je n'ai pas lu l'originale en tout cas je tiens à te dire que ça fait plaisir de lire une fanfiction sans faute d'orthographe ni faute de français. Le niveau de langage est impeccable bravo! Tu en a s traduit d'autres?
Serleena 10/2/07 . chapter 18
Bravo pour cette fic, c'était excellent. Une très bonne traduction, et j'espère te retrouvêr pour d'autres .
Sabine02 9/30/07 . chapter 18
superbe histoire, j'ai beaucoup aimé la lire.

salut
Syolen 9/30/07 . chapter 18
Une très bonne fin pour une très bonne fanfic. Bravo pour la traduction ! C'est limpide, et l'esprit de la fic originale est conservé ! Encore bravo
Llou 9/26/07 . chapter 17
Super c trop mignon en plus. Merci bocoup pr ce que tu as fait car cela n'a pa du être simple et rapide alrs MERCI. J'èspère que tu pourra mettre l'épilogue. Mais vraimt un grand merci et BRavo car grace a toi on na pu découvrir un fic génial et super interressante. Surtt que moi ossi j'avais été un peu déçu du film concernant les relations entre Winry et Ed ainsi que Roy et Riza alrs encore une fois: Arigato
Winkle 9/7/07 . chapter 17
Sorry for posting this in English, but I just wanted to say... oh my, you're almost done! It took you almost 2 years but you're translating the very last chapter, and at least that one is shorter then the rest haha.

I just wanted to thank you again for taking so much time and effort to translate my story, words cannot express how much I appreciate it. This story was a labour of love and with your help, even more people had the chance to enjoy it.

Good luck with finishing the last chapter, I am sure your many fans are waiting eagerly for it. Thank you and I wish you all the best.
Hayaaateuh 8/24/07 . chapter 17
Yaha, très bonne fic, et un grand bravo à toi pour la traduction :3

Vivement l'épilogue ! :)
Serleena 8/20/07 . chapter 17
Pfiou ça c'est du combat titanesque. Bravo pour ton excellente traduction, et bon courage pour la suite.
72 found: Page 1 2 3 4 .. 5 Next »
Return to Top