 KleinerStubentiger 2008-05-17 . chapter 18Ich finde deine Übersetzung echt klasse! Mir für meinen Teil fällt es schwer Geschichten in englisch zu lesen und freue mich riesig darüber, dass du diese übersetzt. Aber leider hast du schon ein ganzes Weilchen nicht mehr gepostet. Übersetzt du die Storys noch weiter oder hast du komplett aufgehört?
*maunz*
KleinerStubentiger |
 Deore 2008-02-09 . chapter 18 Die FF is cool,nur weiter so.
hoffe ein kurzes rew.is besser als garkeins.
da manche leute sich hier beschweren entweder lange rew. o. keins
wie auch immer ich warte auf den nächsten kap.
cuja |
 Gabba Podda 2007-12-19 . chapter 18Hi,
also die Geschichte ist mega geil...
vorallem die idee das Harry auf der Straße aufgewachsen is is geil!!
:-)
Hoffe es geht bzw. ihr übersetzt schnell weiter!
Der Gabba Podda |
 natsucat 2007-07-28 . chapter 18Oh Wow, die Story is wirklich interessant mit diesem ganzen verdrehtem!
Das Vernon jetzt lieb ist und so is voll cool!Die schlange war jawoll sowa svon putzig!Die musser mitnehmen könen wenn er abhaut!total cool!
coco |
 goldentree 2007-07-19 . chapter 18Hi,
das Übersetzen geht ja wunderbar :-) da habe ich schon Bücher gelesen, die schlechter übersetzt waren. Super!
Harry kann einem ja schon leid tun. Hoffentlich kommt Ron bald. |
 Tybman 2007-07-19 . chapter 18Hey ;-) Schön dass es weitergeht! Hab das Kapitel natürlich sofort verschlungen*gg* In gewohnter Manier ging es weiter, schön zu lesen und immer noch interessant! Freu mich aufs nächste, auch wenn das etwas länger dauern wird.
Dann euch auch einen schönen Urlaub und bis zum nächsten Kapitelchen.
Grüße TyBmaN:-) |
 Aurora Parvati Snape 2007-07-18 . chapter 18Schreibt schnell weiter. Wenn ich eine FF mag hasse ich es auf das weiterlesen zu wartn. Also beeilt euch mit der Übersetzung.
MfG Parva |
 Fawkes 2007-07-17 . chapter 18 Hey, hey! Es geht wieder weiter! Vielen herzlichen Dank - und lasst uns bitte in Zukunft nicht mehr so lange warten ...
Ist verwunderlich und interessant, dass Onkel Vernon etwas anders ist als gewohnt ;-)
Bin gespannt wies weiter geht. |
 Riyuka 2007-07-16 . chapter 18Als erstes: Ich finds super, dass ihr dieese Story übersetzt.
Die Idee ist sehr gut und die Umsetzung einfach nur klasse.
Der Schreibstil gefällt mir sehr gut und die Übersetzung ist so flüssig, dass man gu auf die Idee kommen könnte, es wäre das Original. Besonders Harrys Dialekt ist euch gut gelungen. ^^
Ich finde die Story einfach nur total schön und auch wenn man die groben Handlungslinien eigentlich schon kennt, wird es kein bisschen langweilig oder uninteressant. Die Spannung wird jedenfalls immer aufrecht erhalten.
Die Veränderungen, die dieses AU kennzeichnen, wurden sehr gut in die ursprüngliche Geschichte eingebaut. Besonders die Veränderungen von Harry und das Auftauchen von Jardin, sind (für mich) Highlights der Geschichte.
Eine schöne Stroy, ich freue mich aufs nächste Kapitel. |
 Riku Anguifer 2007-07-15 . chapter 18 Hi, also, erstmal will ich einbringen, dass ich es gut finde das Vernon mal hier gut dagestellt wird und net als böse und gemein, wie in den meisten anderen FFs xD Zweiten, freu mich wie es weiter geht*-* hoffe die süße Schlange nimmt Harry mit *ich liebe Schlangen nick* und wäre sicher gut, um einige zu Schock und denkmal, du hast sie net umsonst eingebracht^^ ganz schnell neues Kapitel wenn du Zeit hast oki*-* *wink* |
 Rebecca Slytherin 2007-07-15 . chapter 18Schön, dass du das Kapitel schon gepostet hast. :)
Ich bin auf jeden Fall schon mal gespannt, wie es weiter geht. Wenn Ron&Co wieder mit dem Auto kommen.. Wie wollen sie zum Harry kommen? Aber das werde ich dann wohl im nächsten Kapitel erfahren. :) |
 Minnilein 2007-07-15 . chapter 18Irgendwie war das schon ein seltsames Kapitel. So besonders fand ich den Teil mit Dobby und ehrlich gesagt nicht, sorry. Obwohl es theoretisch eigentlich ziemlich gut gelöst war. Aber der Rest hat mir eigentlich ganz gut gefallen. Ich bin schon gespannt, in welche Richtung das jetzt laufen wird.
Minni |
 Sjerda 2007-07-15 . chapter 17Hi!
Einfach nur Smilie liegt mir nicht, also muss zumindest ein kleiner Text sein.
Großartige Geschichte und gelungene Übersetzung würde ich mal sagen!
;)
Bye
Sjerda |
 Arnoux 2007-07-15 . chapter 18Hoi!
Wie auch die anderen Kapitel war die Geschichte sehr gut übersetzt, kaum bzw. keine Fehler entdeckt ;)
Der Plot ist zwar ein wenig öde, da er fast nach dem Buch geht, da er aber trotzdem ein paar Neuerungen enthält finde ich es eine gute Zwischenlösung!
Freue mich auf das nächste Kapitel
MFG
Arnoux |
 Red Gun 2007-07-15 . chapter 18weiter bitte!
Gut so?
Sam |