Home Just In Communities Forums Beta Readers Dictionary Search Help
Reviews For: Fleur de Lis - Reviews: Page 1 of 2
sophia666 2007-01-24 . chapter 6
Very confusing, but very interesting. Update soon.
Bella Leux Bazireth 2006-11-01 . chapter 1
breathtaking...and I am left speechless...a very rare occurance

~Adore
ensen a go go 2006-07-11 . chapter 6
you made promises but havent delivered, plus im not really sure whats going on.
requim17 2006-06-27 . chapter 6
hm i thnk that wz interesting. and i think its a good way to get things viewed correctly, cuz i think the only real conversations we can have is w/ sum1 we've nvr met b4 and will nvr meet again. u dont really have to hide urself then.

and of course ur so great w/ explaining music... its like listening to it. it makes me want to hear it sumwhere.. haha

great chap of course..cant wait til the nxt one...ur amazingly good w/ riting.! keep it up
random pineappleness 2006-06-25 . chapter 5
yay :)
i think my favourite so far is 'en face du rose'. I think i've already commented on this somewhere, but i do like the way you use myths in your writing- it makes me smile when i catch them.
hmm- i liked the little bit about err- diamonds beading her face- that's a lovely image. what else... ah, yes, the second (third?) mention of ghosts as ribbons- i find that a very eerie (but fun) description. Btw-are you choosing the titles randomly (though they are very cool)?
You add texture/depth/layers to your work through mentions of other sources- we've had Shakespeare and Greek myths- and also very often classical music. You're doing this consciously (obviously)- can i ask why? I like the way you just drop them in casually, but i'm not a huge classical music fan, and am pretty pants at reading it too. Is music going to be a link/theme?- gratuitous mentions make me feel poorly-educated ;)
oh holy macaroni, this review is HUGE. i hope there's *something* in it that's understandable/helpful.
(should probably add that i love your work, by the way =D)
lulu 2006-06-22 . chapter 6
like the oc, is he the pianoman from billy joel? jk

the dialogue is very refreshing, crisp, witty, emotional, real

good work
lulu 2006-06-22 . chapter 3
i love the endline, simple yet evocative

good work
.Xx.PuppetOnStrings.xX. 2006-06-17 . chapter 1
how could you kill artemis?
darjeeling 2006-06-08 . chapter 5
Lovely. The marvelous thing about this piece is how complex it is - how everything is layered in those exquisite detailings that are so characteristic of your style. I confess that I have never read Artemis Fowl - I was actually reccomended this story. I was suspicious of reading any fanfiction, but this story is just so... beautiful. Whatever you do, don't stop.
requim17 2006-05-28 . chapter 4
ya.. foaly did have a sort of superior air throughout this.. more subtle than in the book, i liked it. i understood the Daedalus reference.. first time evr. and i like the way u brung the violin bak into this chap, and the 'admiring the teeth', thats a good line.. wut else? UHM> well, great chap once again, dont really mind the lj thing... mayb next time.. can't wait! luv ur stories
FairyHunter 2006-05-27 . chapter 4
Dimbledeb! It's been ages since we talked! (I realize this is because I haven't sent you the revised version of Alt Mult, which, in turn, is because I haven't finished revising it. *feels guilty enough to work on it a little bit now*)

I love it udderly (and utterly, I suppose). Your writing style is definitely getting easier to understand - for me, anyhow. I didn't get some/most of the allusions, but that's to be expected and has more to do with ignorant!me than you.

I really liked the Trouble!Foaly!dialogue. Foaly was great (certainly In Plot, if not In Character) and the dialogue was all so succinct.

Since I'm too lazy/sweaty/[insert excuse here], I'll point out a typo in the place of actual!con!crit:
"Artemis never could bear a violin that couldn’t play Vocalise;yet here it was, without that deep, throaty whisper Rachmaninoff required." - missing space after "Vocalise;"

Desmond lives,
FH
requim17 2006-05-26 . chapter 3
aw i luv ur riting.. and walls can b interesting. my fav analogy frm the story this time wz the sword/sharp voice. yah one sentence but wutev. i actually really understood wut wz goin on in this chap. either im gettin gbetter at this or ur clarification is a whole lot better. most likely the latter. now im gunna czech out ur lj.!
NatashaNiracval 2006-05-26 . chapter 4
Just a thought: since you mentioned needing a beta I thought I'd offer myself.

Lotus Eaters... Nice allusion.

French for that... Lotophages. Not especially good, nor does it sound well, but there you go.

As for water feature. Since you don't want a literal translation, I would offer "Les Eaux de Versailles", it fits with the Fleur de Lys (both spellings are ok) theme. Otherwise, I don't think there's much of another translation that could be offered. "Les Fontaines Wallace" could be another, a little allusion to Amelie if that floats your boat. However, the phrase in and of itself is hard for me to translate.
NatashaNiracval 2006-05-26 . chapter 3
Parce que des Fleurs? Because flowers? Do you mean Parce qu'il y a des Fleurs (Because there are flowers)? Or A (with an accent grave) cause des fleurs (because of the flowers)?
NatashaNiracval 2006-05-26 . chapter 2
*wince* La Male'diction de la Fleur (sorry about the accent)

Note: Since I am only correcting your French, that means I am very impressed.

Le lis d'ile?

Le lis de l'ile? I don't see what else it could be, but I'm confuzzled.
Return to Top