 Kirida 2009-08-30 . chapter 13I so loved this story! Kyouya and Haruhi are absolutely amazing together. Please write more with these two. |
 DarkRavie 2009-07-03 . chapter 13Very good fic. Thanks for writing and sharing it. |
 Scherherazade 2009-07-02 . chapter 13Great story. |
 hime04 2009-04-25 . chapter 13Aw..this is the 1st OHSHC fic i've reAd so fAr. And it wAs AmAzing.. :) well, i USED to be A hAruhixtAmAki fAn since ever, but Ano...ehehehe...i kindA like her with kyouyA stArting now. ;) i meAn, i'd rAther hAve A cool,silent,strong, overprotective hub thAn A hyperActive And noisy one. hAhA...you've brAinwAshed me! :) ArigAtou! :) will check ur other fics! keep writing! ;) five clAps for you! (5/5) :) |
 bleudonne 2009-04-22 . chapter 13Beautiful story of my fav pairing ever! Very well-written, and believable, in the sense of characterization and emotions. Hope to read more of your work regarding this two! |
 ireadtoomanybooks 2009-04-21 . chapter 1Nice story :D I'm gonna keep reading, but meanwhile...when describing Haruhi's hair, not medium-lengthened, but mid-length...and secondly, it was a Rene vase, not a Rune XD Shalt continue! |
 chiliperrypepper 2009-03-26 . chapter 13Very nicely written! :)
I love the way you made the story focus entirely on their growing relationship, starting from their subtle glances at each other-- to their eventual engagement. I am not quite fond of stories about Ouran where it is set in the future, but after reading this, I guess I could reconsider it.:)
Excellent work! I would love to read more of your stories! |
 Aquiella 2009-03-19 . chapter 4Umm... "-chan" is, in my studies, typically used for girls, small boys, and couples. It is the feminine version of "-kun". It's supposed to make the name sound small and cute. |
 Aquiella 2009-03-19 . chapter 1XD Dust-kitties? I think I'll read this just because of that! *loves kitties*
and seeing as how I study japanese, I thought I'd let you know that "-san" is an ending that, while being a unisex honoriffic, is usually translated as "mr, mrs, miss, etc."
Thought you'd like to know. ^w^v |
 Sandra 2009-02-19 . chapter 12 I was feeling to tired to do anything but read your wonderful story, but I felt the need to tell you to stop beating yourself up about your "OOCness and general suckage". I LOVE the story! And I just had to let you know that I really appreciate you sticking to the manga. Though I enjoyed and plan to own the anime, the manga evolves so much more realistically. So thank you for being "educated" in your story and sticking to the original, I appreciate it! |
 Needless Noodles 2009-02-17 . chapter 13That was very enjoyable. And quite very believable. I liked it. |
 Needless Noodles 2009-02-16 . chapter 1You used "prefix" when explaining the translations when I think you meant "suffix."
It's a wonderful start thus far. |
 VampireInuFreak 2009-02-09 . chapter 13Kimi no Koe. Her voice. I love it.
A very believeable story, considering the pairing. And, despite all you warnings, there was very little OOC-ness. You do Bisco Hatori-sama a service by adding your perspective to the story. Overall, a very well written story. I did notice some grammar errors, but nothing that couldn't be fixed by some minor BETA work. I volunteer for any future projects, for what it's worth. ( I work in my school's writing center, so...)
I can't wait to read more from you! I only have one question: Why did you change the second brother's name. It was Shinichi at one point, and then it changed to Akito. Find something in the manga, did we? |
 RomanGoddess4eva 2009-01-17 . chapter 13Oh! Cute fic! I liked it muchly! :D |
 MissKatterine 2008-11-23 . chapter 13Excuse me, I love your story. And I want to ask permission to translate it into Spanish. Clearly, with credits for you as author. Please. |