Help
Home Just In Communities Forums Beta Readers Dictionary Search
Reviews for: Left my heart - Page 1 of 13
Colorblind
2009-10-29 . chapter 21
Aw :> Was für ein tolles Ende!
Ich habe die FF gestern entdeckt und bin soeben fertig geworden :D
Musste sie einfach verschlingen, da die Story wirklich gut ist und du so super übersetzt hast ;)
Morgen werde ich mit der Fortsetzung beginnen, ich denke die wird mindestens genauso gut sein!
Danke für deine Mühe, ich bin wirklich begeistert!
LG Colorblind
xDracoMalfoy
2009-03-12 . chapter 21
Hallo^^
Herzlichen Dank für die tolle Übersetzung!
Die Story ist verdammt klasse.
Freue mich schon aufs Sequel.
Wann wirst du denn anfangen es zu posten? ^^

Danke nochmal!
capriolo
2009-03-05 . chapter 4
geil...

bin bei kapitel 3 und es ist wirklich der hammer, bin total begeistert und komm aus dem lachen gar nicht mehr raus ;-)

greets
blub
2008-08-02 . chapter 21
danke für die schöne übersetzung :))
zissy
2008-07-31 . chapter 22
muahahaha, wie ich mal wieder das original lesen werde, weil ich nicht mehr so lang warten kann :>
Reinadoreen
2008-07-31 . chapter 22
Danke für den Hinweis. Ich werde gleich dort hin klicken, denn ich freue mich schon riesig auf die Fortsetzung.
Reni
Milveri
2008-02-29 . chapter 1
Huhu Dia! :)
Mein kleiner Welpe hat mich gerade in seinem Spielwahn angesprungen, ich bin auf irgendeine Taste meines Laptops gekommen und das Review war weg. Also schreib ichs nun nochmal und wundere dich nicht, wenn du da bald zwei von mir stehen hast.
Ich weiß nicht, ob du hier noch Reviews liest, aber ich mache mir trotzdem mal die Mühe.
Momentan habe ich Semesterferien und weil sich mein Vorrat an "realen", ungelesen Bücher dem Ende neigte, habe ich mich mal wieder auf umgeschaut und dann eine deiner FFs entdeckt - und sofort verschlungen. :)
Weil ich trotz meiner vorlesungsfreien Zeit nicht wirklich Ferien habe, habe ich mich erstmal an sämtliche HPDM Oneshots gehalten, bis ich gestern abend auf "Left my heart" gestoßen bin und sofort gelesen habe.
Du musst wissen, dass ich Englisch und Latein studiere und ich somit auch den Originaltext wunderbar verstehe. Ich studiere auf Lehramt, habe aber auch schon oft mit dem Gedanken gespielt, Übersetzerin zu werden. Letztendlich habe ich den Gedanken glücklicherweise verworfen. Wieso ich dir das alles erzähle?
Emma Grant, als eigentliche Autor, steht viel Lob und Respekt zu, aber auch du hast eine betrachtliche Arbeit geleistet und die Geschichte für die Deutschen Fans lebendig werden lassen. Auch ich hätte das Original 1:1 übersetzen können, aber es wäre nicht einmal annähernd mit deiner Geschichte vergleichbar gewesen. Du besitzt ein wunderbares Talent und was bei mir abgehackt geklungen hätte, kommt bei dir als Autorin wahrhaft geschmeidig rüber und du beweißt sehr viel Geschick mit der deutschen Sprache (wie ich es leider nicht annähernd besitze).
Was ich dir damit sagen will ist, dass es keine bloße Übersetzung von Emma ist, sondern dass du, obwohl du immer am Originaltext geblieben bist, doch deinen eigenen Charm hast einfließen lassen - es ist dir wunderbar gelungen und deswegen auch viel Lob und Respekt meinerseits für dich. :)
Harlekin
2008-01-05 . chapter 21
Hey... also, ich hab zwar noch nicht den anfang gelesen, aber da ich die titel der geschichten, die ich bereits gelesen habe, gerne zu vergessen ppflege dachte ich mir, lesen wir das chap, vll macht es ja dann wieder sinn.
Macht es nicht, auch wenn es gut klingt ich und es wohl demnächst mal in ganz lesen werde ;)
Liebe Grüße
Harle

Und alles Gute Nachträglich! ;)
blubb^^
2007-12-19 . chapter 21
Hey^^
Ach 'klein'Dia ist 18 geworden? Happy Birthday, auch wenn das 'klein' nich stimmt ;)
ich find die Geschichte end geil, und die Fortsetzung musst du auchs chreiben, büdde büdde *ganz lieb schau*

so, ich muss jetz pennen^^
gute nacht
bye
Mary
one77
2007-12-17 . chapter 21
Na Gott sei Dank - es hat ein gutes Ende gefunden. Wirklich schöner Schluss.

Aber wie´s mit der Handlung weitergeht + wie die beiden im Altag klar kommen würd mich schon interessiern. Also... immer her mit der Fortsetzung.

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag.

LG
AMJ
2007-12-16 . chapter 21
Hallo!

Wunderschön! =)
Es ist so toll, dass ich nach ewigen Wochen ohne Internet durch ganze zwei Kapitel dieser großartigen Geschichte glücklich gemacht werde.
Sehr, sehr schön. Und NATÜRLICH werde ich die Fortsetzung lesen! Weil du sie übersetzt, sogar auf deutsch. Obwohl ich sehr ungeduldig bin ;-)

Herzlichen Glückwunsch nachträglich!
AMJ
mirasol83
2007-12-14 . chapter 21
Hi,
also ich muss mich glaub ich jetzt erst mal sammeln, bevor ich ein ordentlichen Kommentar abgeben kann. Ich bin nämlich noch hin und weg... *tiefdurchatmen*
...So jetzt versuch ich es mal. Also diese ganze Story war einfach der Hammer und ich kann dir nur immer wieder danken das du dir die Mühe gemacht hast sie zu übersetzen.
Das letzte Kapitel war einfach nur schön und unheimlich gefühlvoll. Ich saß echt hier vor meinem PC und hatte ein Dauerkrinsen auf dem Gesicht. Ich bin so froh das es die beiden jetzt miteinander versuchen wollen und ich muss Harry da zustimmen, ich finde auch das er gut zu Draco passt ;o)
Jetzt freu ich mich wie ein kleines Kind an Weihnachten auf die Forsetzung und warte gespannt ab, bis du so weit bist.

LG
mirasol
PS: Alles alles Liebe zum 18. Geburtstag. Genieß es, ab jetzt geht das Leben erst los :o)
Gwin
2007-12-13 . chapter 21
Hey Dia,
na dann, herzlichste Glückwünsche zu deinem 18. Geburtstag! Ich wünsche dir alles, alles Gute und ein schönes nächstes Lebensjahr.

Zum Kapitel, zur Gesamtstory, zu... ich weiß gar nicht so recht, was ich sagen soll... es ist traumhaft! Ich hatte so gehofft, Draco würde mitkommen nach GB und er kam tatsächlich! Wow, Wow, Wow! Und die beiden schaffen es, sich auszusöhnen und einen gemeinsamen Weg anzutreten. Auch wenn es Unsicherheiten gibt, sind doch beide fest entschlossen es zu versuchen! Wunderschön!

Andererseits, die Sache mit dem Verbergungszauber hört sich sehr mysteriös an. Mich würde ja schwer interessieren, was beim "finalen" Kampf wirklich passiert ist und was unser schwarzer Magier vom Dienst so treibt. *wink mit dem Zaunpfahl* *wink* *wihink* Bitte, bitte übersetze auch die Fortsetzung. Ich kann mir zwar kaum vorstellen, dass sie noch besser ist als LMH, aber wenn es der Fall sein sollte, hast du eigentlich keine andere Wahl mehr, als sie zu übersetzen! *zwinker* Bitte!

Tja, dann hoffen wir, dass Manny der Mann ist, den Hermione sich erträumt und der auch ihre Zwillinge liebt. Das hätten beide verdient, außerdem passen sie meiner Meinung nach gut zusammen!

Ich danke dir vielmals für die Übersetzung der Story, sie war wirklich, wirklich wunderschön zu lesen und unglaublich besitzergreifend! Ich warte gespannt auf den fortführenden Teil (falls es zu wenige Interessenten daran gibt, meld dich bei mir, ich schreib dir noch 5-10 positive Kommentare!)!

Viele liebe Grüße, und habe noch einen schönen Geburtstag (eine dreiviertel Stunde ist es noch der 13.),
Gwin
Amunet
2007-12-13 . chapter 21
Hallo Dia! ^^

Hier auch noch mal Herzlichen Glückwunsch zu deinem Geburtstag! *drück dich*

So und jetzt zum Kommi. ^^ Mir hat das letzte Kapitel so schön gefallen, es war einfach herzlich am Schluss zu lesen, wie du Jungs zueinander gefunden haben. *sternchenaugenhat*

Und ansonsten waren auch die neuen Informationen sehr, sehr toll. Ich hab so eine Idee worum es im Sequel geht. *gg*

Man liest sich bald wieder.

Liebe Grüße

Amu
Reinadoreen
2007-12-13 . chapter 21
Herzlichen Glückwunsch zum 18. Geburtstag. Der 18 ist ja immer was besonderes, jedenfalls bei mir war das so auch wenn der schon etliche Jahre zurückliegt.
Danke noch mal für die Übersetzung dieser Story und sicher will ich wissen wie es mit Draco und Harry weitergegangen ist. Ich warte deshalb schon mit Spannung auf das 1. Kapitel.
Reni
Return to Top