 sexpentardforever 2009-09-24 . chapter 6 hot hothot |
 serpentard forever 2009-09-24 . chapter 4 on orais di un vieu couple ^^ |
 miyuki665 2009-09-21 . chapter 18Je savais qu'il ne fallait pas que je commence à lire une fic en cours... Je le savais qu'ensuite ça serait horrible de patienter !
Mais le résumé m'a attirée... Et jl'ai lue -_-
Bah ça me gène pas d'attendre, tant qu'elle arrive un jour, cette suite =) [Petite prière pour qu'elle arrive]
Pour la réplique de Malfoy "** off", pourquoi t'as pas traduit par "Vas te faire mettre" ?
Bon, sinon la fic est supère et la traduction aussi [même si la grande maniaque que je suis se retient à grand peine de te faire son sermon sur quelques fautes récurrentes ^^]. |
 miruru-sensei 2009-09-20 . chapter 18o
c troop cruel et frustran d es'arreter la U_U"
j'espere qu'un jour la suite se fera
*_* traduit *_* *air de chien battu* |
 chachou210390 2009-09-03 . chapter 18vivement la site elle et genial merci pour la traduction |
 titelibelulle 2009-08-27 . chapter 13 rah je n'aime pas la fin du chap ! xD |
 Petchount 2009-08-15 . chapter 1 Trop bien se debut de fic je kife trop... ! |
 elleay sahbel 2009-08-15 . chapter 18Je croyais avoir reviewé cette histoire ! Je l'avais trouvée dans les favoris de Noweria... Boh ! C'est vraiment génial, j'espère que l'auteure mettra une suite ! Ce serait dommage de l'abandonner !
Bisous ! |
 Allego 2009-08-01 . chapter 18Je crains qu'on ne connaisse jamais la fin de cette histoire. En tout cas, l'auteur n'a pas l'air motivée. Quoi qu'il en soit, bravo pour le travaille de traduction, c'est impressionnant.
Oh, et pour la traduction de "** off", "va te faire foutre" conviendrait pour le jeu de mot. Mais c'est toi qui voit. C'est vrai que c'est moins précis comme traduction. |
 Hanadiki 2009-07-29 . chapter 18Merci beaucoup d'avoir traduit. Ca doit être super long !
J'ai pas laissé de commentaires avant car j'ai tout lu d'une traite tellement je suis accro ("la nonne accro aux fanfics yaoi", ça fait titre de film râté).
C'est dommage que l'auteur n'écrive pas de suite car c'est vraiment une super histoire. Mais bon, c'est son choix.
Bonne continuation ! |
 Narly67 2009-06-30 . chapter 18Je confirme je suis frustrée, je sais bien que tu n'y peux rien, mais c'est horrible d'arrêter une histoire a un tel moment... En tout cas, tu as fait une superbe traduction!
J'espère sincèrement que l'auteur changera d'avis et terminera cette histoire.
Bisous |
 atiza 2009-06-27 . chapter 18 merci^^ tu nous as (m'as) tout de meme fait passer un bon moment^^ c'était vraiment bien traduit^^, le plus triste est que l'auteur est décidé de s'arreter a CE moment precis^^
encore merci |
 Lovely666 2009-06-24 . chapter 18 please continue la traduction please continu a plus j'espère que harry va se venger de Blaize. Je me demande comment sera la première fois de Harry et Drago j'espère que sera aussi chaud que les prélimilaire. mon adresse babydraky@hotmail.fr |
 dan 2009-06-23 . chapter 2 Vraiment extra ta traduction ( juste que "to transfigure" je crois que ca se traduit "métamorphoser") |
 Lulani 2009-06-20 . chapter 18 RHA JVAI EXPLOSER CEST PAS POSSIBLE ! FAUT LA SUITE ! Tu peux me rendre un service ? Torturer l'auteure jusqu'à-ce qu'elle écrive la suite ! Nan mais sérieux ! JVAI EXPLOSER ! COMMENT ELLE PEUT ARRÊTER A UN MOMENT PAREIL ! Bon bref (changement radical de comportement). Sinon... Super traduc' ^^ Merci d'avoir fait ça parce que franchement si je l'aurais lue ne anglais... J'aurais rien compris XD et bonne chance pour tes fics (jvai aller jeter un p'tit coup d'oeil la). Allé. ++ Bonne continuation ^^ |