Help
Home Just In Communities Forums Beta Readers Dictionary Search
Reviews for: Temperatura - Page 1 of 2
Naruko
2008-08-21 . chapter 1
Me gusta mucho como escribes y tu redacción es genial, felicidades. Escribes de maravilla. Hace poco se abrió una nueva web también para publicar fics de todas las temáticas, tanto hetero como yaoi y yuri. El motivo es simple, estabamos cansadas de ver como las grandes páginas se autodestruían dejando publicar toda clase de escritos sin revisar o con infinidad de faltas tanto hortográficas, como de emoticonos o lenguaje de guión de película. Así que un grupo de autoras nos propusimos crear una web propia para los buenos autores. Si quieres participar te dejo el link. Besos!
http://w.mundofanfiction.es/inicio/index.php
KuroNekoi
2008-06-09 . chapter 41
ÓÒ OMGOMGOMGOMG!
este cap me encanta T^T



Genial.
-UVERworld-
2007-07-24 . chapter 50
O.O wow, me encantó esto, aunk debo admitir k, en algunas partes me dejaron con cara de O.o ¿what?
yo-chan1
2007-07-18 . chapter 50
wi, esta serie de drables si que me ha mantenido en el suspenso total XD, pero el final me ha encantado...^0^

bien buscare el original y pondre...more more se...
Gadiss_Grayword
2007-07-16 . chapter 50
realmente a mi tmb me parecieron pequeñas obras de arte
perfectamente escritas y acomodadas en el lugar
donde mejor iban
todo un placer leer desde el 1 hasta el 50
lleno de emociones y sentimientos...
de verdad que lo he disfrutado
gracias por traducirlo
intentare tmb leer la version original y al ruso nxn
ciao!
Naleeh
2007-07-11 . chapter 50
Los 50 drabbles d una sentada. Estoy bastante depre y necesito distraerme leyendo. Así que esto es una escapada de media hora :)

Me ha parecido un trabajo magnífico por las dos partes. ¡Te admiro muchísimo como traductora! Ten por seguro q le dejaré un review en inglés pidiéndole más. Aunque Hikaru y Kaoru no son mis personajes favoritos, la historia es espléndida. Jamás había leído nada igual. Son tan ellos y... tan original la forma de escribir estas mini viñetas, relacionándolas unas con otras. Definitivamente el fic me ha enamorado.

Y sigo desaparecida.
Desis-chan
2007-07-07 . chapter 50
Pues que decir?, tengo un mal inglés XD, pero me gustó mucho y claro que me gustaría que continuara, buscaré el original para dejar un review q diga: "More","more", por que no tengo buen inglés, o tal vez, sólo tal vez...tu la convensas de que escriba más, jeje, ¿no verdad?, x.x bueno gracias por traducirlos, eres muy buena, bueno ya no te molesto más, nos vemos, bye bye...
Aelilim
2007-07-06 . chapter 50
Amo los drabbles, son mi debilidad... y sin tu traducción estaba más que verde que algún día leyera estos (la sección de inglés no es mi favorita y menos de Ouran), así que muchas gracias!

"Ojos" "Arte" "Paciencia" son parte de mis favoritos, y en definitiva a mí también me gustó el alcohol :D.

También quería comentarte que hay ciertos errores mínimos, un beta no estaría de más -sólo una ayudada superficial la verdad, traduces de maravilla.

Y, bueno, te dejo de aburrir! Otra vez gracias por la traducción. Un saludo.
Sad.Whisper
2007-07-05 . chapter 50
MORE MORE!!
está col!
y perfectamente traducido! a mis efes :D
i no sé ruso, pero supongo que esstará genial tb :P
en fin, espero que sigas activa,porque se ve que tienes un gusto excelente n.n
nos vemos!! :D
Sad.Whisper
2007-07-05 . chapter 46
"El Kaoru matutino es, definitivamente, mi favorito."
amé esa parte (L) sorry por no mandar reviews en todo!!
TOT seguiré leyendo :D
Alega Dathe
2007-07-05 . chapter 50
Cortito, pero muy bueno. :33

Me encantó :D
trigun
2007-07-05 . chapter 49
yo kiero mas. luego no son 100? eso ley en el original, creo, ojala si sean mas porke esta super kia
shaki
2007-07-05 . chapter 50
yo kiero mas la verdad, y en la version en ingles dice ke son 100 cap asi ke no seas mala y traducelos todos porfa.
chaito
Ruri-Sakuma
2007-07-05 . chapter 50
maravilloso! *0* me encanto! definitivamente es uno de los mejores que he leido por aqui >w< y me lo he leido en menos de una hora cuando se supone que deberia estar haciendo mi tarea xD la tentacion era mucha, sobretodo porque se trataba de mis amados gemelos *0* wi!

muchas gracias por traducirlo!! has hecho un excelente trabajo!! ^^ ojala la autora se anime a continuarlo >w
aliiz!*
2007-06-30 . chapter 1
Muy buenas traducciones! =D
Good job! upated soon please!
el original ya va en el 48
jeje *v* ~! *gomen x la presion*
See ya! have a nice day!n.n
Return to Top