 DarkRavie 2009-08-22 . chapter 22Your fic was great. Thanks for writing and sharing it. |
 deathglare77 2009-06-23 . chapter 22i have been reading your story for a week now and I must say that I love how you portray Kyouya and Haruhi's sudden relationship. I am a fan of a KyouyaxHaruhi pairing or so people say. Anyways, I do hope i read more from you! I'm not the kind of person who goes online to read stuff but this story made me go and read it again and again. Thanks ^ ^ |
 ... 2009-06-17 . chapter 1 I love the idea, but the japanese, while often an enjoyable addition, is overdone, annoying.
2)Chan means either "young Child" Or "female friend"
3)To call Tamaki an idiot, you would say
Tamaki wa baka des meaning Tamaki is an idiot, rather than Tamaki no baka meaning Tamaki is idiot
And sempai is YOUNGER person! |
 Bagel1511 2009-06-07 . chapter 22 Hey I absolutly (sp?) LOVED this story! IT was so well thought out and written. I sqeed ( lol ) at least 5 tmes every chapter. I even cried! It was awesome GReat JOB! |
 Dark Inu Fan 2009-02-09 . chapter 22Ah, that story was so sweet! Keep up the good work, dark |
 BlackOnyx83 2008-10-23 . chapter 22that was great you did a really great job |
 D: 2008-10-23 . chapter 1 too much blushing. and whats with the freaking japanese? Jap is Jap. English is english. they dont mix. |
 MimikoTaeyon 2008-10-22 . chapter 1Although I understand Japanese good. And knew the meaning of all your words. I found it pretty ennoying actually. The fact that not everyone knows Japanese and so maybe misses out on a lot.
The story itself is good though ^^ |
 yumcandy 2008-10-04 . chapter 22IT's so cute I love it,it was cute and sweet and cute and dramatic and cute and other things to! |
 sala 2008-09-22 . chapter 7 Not bad for a first try, but I would retain the use of a Beta reader. I would also suggest that you look online at your personal favorite fanfic authors: see how they format their stories and try to emulate them. Your fic is more of a play format than a novel. |
 sunset9061 2008-09-14 . chapter 14:|
I just read chapter 14.
This twist is a bit too big for me.
VERY good so far though.
Up untill the whole pregnancy thing,
But still a wonderful story.
:D |
 Xx.Shaiya Star-Gazer.xX 2008-09-11 . chapter 1great first chapter, Twas very well written. It sounds familar so I have probably already read the story but don't remember it LOL I do that too much -.- anyway the only thing I really don't like about the story is how it ha japanese AND English. I dunno thats just really annoying to me. To me it just sounds too weird when you try to combine 2 different languages. Other than that miner detail I like it so far! |
 shea 2008-09-01 . chapter 3 I like your story so far, but if you are going to use Japanese words you should chech to see if they are spelled right. Just a friendly tip! ^_^ |
 ultraBlue32 2008-07-12 . chapter 1That was a very cute story. The only issue I had was the random use of Japanese phrases. Every once and a while I had to scroll down and when I scrolled back up I would lose my space and the world would crash down on me. That really distracted me from the story itself and I think at one point I curled up into a ball and cried. (I really just wanted to read the KyoyaXHaruhi fun...)
But it was quite an enjoyable story. |
 karmonblake 2008-06-23 . chapter 22This was a very cute story! I love it! GREAT JOB!! and I have already read the Mori/Haruhi story and it too is good! |