 ShrimpSandwich 2008-12-03 . chapter 1 Dr. Agent,
I was stoked to see you invoke Sufjan Stevens lyrics, especially from such a powerful song. I have to admit, I would have enjoyed more imagery/repetition about the dress in Moulder's narrative. But I suppose maybe you were evoking the mood/tone of that song, not just the imagery about the dress. In the fifth line, 'my cells' is the agent, but I thought that if you perhaps used more precise language it would have been more clear. Also, is "the piece" in this line referring to the dress? I suppose I had a problem with 'my cells' as an agent - as something that could be "realizing" and "lamenting." My only other suggestions (for whatever they're worth) were to perhaps add a bit more texture - colors, smells, sounds, etc. Also, there were some places where the language could've been more clear, or precise, with different choices of nouns or adjectives. But I suppose for an expository piece in which Moulder is trying to express his inexpressible longing for Scully, it works for me. Overall, this reads like a very personal stream of consciousness, something which Moulder has perhaps repressed and is relieved to get out. At times your sentences are fragmented, which I loved. The choppy sentences really matched the mood/tone of Moulder's dillema here. The part of the field, sort of a place beyond meaning, was very cool. I was reminded of some of Rumi's poetry, specifically this one:
Out beyond ideas of wrongdoing and rightdoing,
there is a field. I’ll meet you there.
When the soul lies down in that grass,
the world is too full to talk about.
Ideas, language. Even the phrase each other
doesn’t make any sense.
Anyway, there are some very unique and creative choice of words here. This piece was very smart and fun to read! |