great chapter, update ASAP! what patamon sayed is SO TRUE. i can't help but take notice that you're having trouble chusing between japanese and english format when it comes to the character's names, so i'll give you some advice. my advice is this: drop the 'chan', and, in hikari takeru's case, stick with 'tk' and 'kari'.
Oh! Hark! Guess what a quick jaunt back to my homepage has revealed! A certain socked writer never reviewed the last chapter I posted! Imagine that! A little rude, wouldn't you say, that someone urges you to write, then doesn't give you ANY feedback when you do, then continues to pressure you to write some more? Hm..."Why not have her come here to the real world?” You had been talking about Kari, so change 'her' to 'Gatomon" to clarify."Besides, they have their own family to worry with." Should be 'to worry about.
Hahaha... Kari's middle name is Mai... I was actually going to name her daughter that in my story originally... great minds think alike, I guess!"the sound of keys clicking echoing through the phone'phone' is in italics and it shouldn't be."I’m home! a jovial voice" needs quotation marks in there."Now, when is Patamon and Gatomon coming to live with us?” should be when ARE Pata and Gato."what in the worlds" should be what in the world. Oh! Unless they say worlds because there's the digital world and the real world! If you did that on purpose, that's very clever.
Hmm... I don't think I'm providing much feedback here... just grammatical stuff. I think TK and Kari's reactions are very funny and I enjoyed them a lot. Plus, I see some good imagery in this. Good work. I think your writing style has really improved since the beginning. Keep it up.
Dash it all, Socks! I suppose you expect me to update now, as well? I see in my email you update once, I think, 'It'll be another month before I have to feel the pressure from him' and then you update DAYS later? What is wrong with you? Geez louise... I guess I gotta step up now...
Ah-HAH! I spy a typo! You think you're so great, with your updated stories and all, but I have found a FLAW! Mwahahaha! "I gate it back to the archeologists’ years ago" It should be 'gave' Hahaha, take THAT!
When Elecmon comes in, he says "What's up" twice in the same breath. Change one to a "Where were you" or something; it's weird this way.
Haha, a mass recycling movement. Good stuff. Put closing quotations around the end of that sentence though.
Okay, this new prophecy... a little obvious. The prophecy should be more vague... now it sounds a little like "On the fifth day of the seventh moon cycle of the year, the one the angel of Light was sent to protect will break the protective armor of the life-bringing capsule that came out of the chicken's butt and let the contents fall on a hot metal skillet." Don't keep reiterating that life will be brought forth, we got the idea from 'new generation.' A tad bit more mystery, if you please. I like the water thing though.
And how do they know it will happen RIGHT THEN? "I'm sure she's aware that something is strange..." Yes, just because I found the prophecy randomly today means it is coming true this VERY SECOND! It tells the future. It's not a news ticker.
Delete the two quotation marks after "pointing to his lover(an apostrophe should also be here)s stomach.
Good lord, I have to read ANOTHER chapter now? And write ANOTHER review? And then write ANOTHER chapter to my story soon? Stupid people who update...
*wipes a tear and smiles* man that scene with Gatomon and Patamon was the most beautiful thing I ever read, the way you captured the moment, the feelings, the words, it was so beautiful"it is just one more, is it?" Ladies and Gentlemen, we just had the famous last words of Takeru Takaishi XD
is a classic, always that a question like that is made, something happens XD
Just kidding. (probably won't be the only to do that :D
Anyways. It's good to have you back from the land of the fallen writers...:dramatic pause!
Where a myriad of limbs and parts of stories have been scattered, abandoned to rot...(ahem.) I like the rewrite so far, especially how you've switched around what's revealed to us first.
At least I think so. It's been awhile since I've read.
Great rewrite my friend and changing it for Elecmon arriving to Patamon and Gatomon's house and having Gatomon in the bathroom with her sickness was a good rewrite.
Can't wait to see what else you gonna change on this, keep it up!)