Help
Home Just In Communities Forums Beta Readers Dictionary Search
Reviews for: Love in the Time of Science - Page 1 of 8
The Wandering Blue Andalite
2009-12-04 . chapter 26
That description of the wilderness resembling Nikola's eyes? Absolutely beautiful. I wonder if John is simply messing with James or is he silently rooting James on. Perhaps John is hoping for his own self (read as: Jack the Ripper's) destruction? His behavior is hard to understand. Much like James, I want to see the reasoning behind people's choices and I cannot decipher John Druitt. He is much too complicated.

Typo Alert: The moment when Helen checks up on Nikola. "specimen jars that cluttered ever corner and shelf." It should be "every". And um...did you accidentally write Gregory's name during the scene when James stares at the murdered woman's face?

Wow...nice twist. Real nice. I'm impressed by your creative story telling. Gosh, what a fun plot bunny this would be if I had the time to write. You must feed this plot bunny because A. It is your own creation. B. You are such a genius. I also cannot wait for this illustrated version. Who is doing the artwork? Please write soon.
Cir Sith
2009-11-29 . chapter 26
oh no!
i think i stopped breathing during the entire last paragraph, thanks. please update soon?
big fan!!!!
2009-11-25 . chapter 26
The plot thickens and I love it! I hope they can get round to rescueing Nigel soon. Nice also to se that Nikola is starting to embrace certain elements of his condition. Great work once again and I look forward to the next update as soon as possible.
samfan9
2009-11-25 . chapter 26
Amazing! I've said this before and I'm repeating it: your stories are so believeable that I can almost imagine them to be one of the TV episodes. I thoroughly enjoy how in your skilful hands, the characters come alive. Thank you for sharing your imagination
Cait
2009-11-24 . chapter 26
Great chapter! I feel horrible for Niko and Helen though, looking forward to the next one:)
OXBastetXO
2009-11-24 . chapter 26
Yikes! Interesting twist! Yikes! Poor Nikola! You are evil, you know.
cucumbermelon3200
2009-11-24 . chapter 26
OH MAN, this is getting SO GOOD! :D :D :D
Can't wait for the next chapter! And this illustrated version has me intrigued as well.
D.K. Rhoswen
2009-11-24 . chapter 26
This was a fantastic! chapter. The scene during the storm, with Nikola and Helen, was so amazing i lack the words to express my love for it. This may be my favorite chapter so far but I cannot wait for the next chapter!! ~DK Rhoswen aka Keaira <3
Nikolai-Tesla
2009-11-24 . chapter 25
I cannot get enough of this story! I am so in love with it! I can't wait for more. :D
Amanda
2009-11-21 . chapter 25
This is a fabulous story! I love it!
I've taken Latin for 4 years so I'm pretty sure I can help you with the Latin statement. Hic means this, not here. I can't translate the whole thing with absolute confidence, but I'll run it by my Latin tutor on Wednesday.
Good story. PLEASE UPDATE!!
T_B
2009-11-14 . chapter 25
OMG that is absolutely amazing! Love the Helen/Niko stuff, I'm such a shipper! Can't wait to read more! I've only been studying Latin for 3 years now, so many tenses and endings but the translation sounds about right. Vos es a valde bonus scriptor (you are a very good writer!)
Nikolai_Tesla
2009-11-13 . chapter 25
Ellymelly, this is fantastic. I love the universe you've created for the characters, expanding and adding so much to the show's canon. I am continually impressed by your work.
cucumbermelon3200
2009-11-13 . chapter 25
Your story never fails to intrigue. I always finish the chapter eager for the next. You have such a talent for writing for all the characters--you make it so believable! I LOVE this story! Can't wait till the next chapter! :D
Tigerlily Brown
2009-11-13 . chapter 25
Excellent chapter!! I really enjoy your style of writing - I'm not quite sure exactly what it is, but your descriptions are fantastic. And I love that you have the inspiration to continue a story for this long... Something I think everyone has trouble with. :-) Update soon!

(Btw, referring to the Latin, your translation is quite correct. Usually in Latin the verb comes at the end of the sentence, so it would read more like "hic vostra historia iacet," but yours is perfectly fine. :-)
scifichick2012
2009-11-13 . chapter 25
very awesome job so far, loving this story! I'm always eagerly anticipating the next chapter...

As for the Latin, you got it very close. I believe it would actually be: "hic vestra historia iacet" if you mean a plural "your" or "hic tuua historia iacet" if you mean the singular "your." But you did a better job translating than the writers did in "eulogy" ;)
Return to Top