Help
Home Just In Communities Forums Beta Readers Dictionary Search
Reviews for: Le secret le mieux gardé :Best Kept Secret:
titi-grominet
2009-07-10 . chapter 1
lol pauvre tsuna en meme temps il faisait rien pour empecher le ptit tsunaze XD j'adore trop ce couple c'est le qui est à mon gout réaliste
allé tchouss^^
kuroneko11
2009-07-06 . chapter 1
merci pour cette traduction! elle est vraiment trippante! XD
(et merci pour le super cosplay X3)
Sushie-chan
2009-05-17 . chapter 1
XD
Vraiment bien ^^
Ayajima
2009-04-05 . chapter 1
Oh My MDR
C'était trop mortel XD Sérieux j'était morte de rire TOUT le long XD
Non mais '' Je suis sur que personne n'est au courant '' Mon oeil ouais XD TOUT le monde est au courrant.
C'était vraiment TROP tordant.
Super hein, j'ai vraiment adoré. Pauvre Tsuna quand même xDD
Byee
Pamplelune d'Agrumes
2009-03-31 . chapter 1
[L'auteur de cette review ne peut malheureusement pas s'exprimer pour l'instant. En effet, d'étranges couinements et d'étranges rires s'échappent de l'orifice buccale du sujet.]

"Aw, hihihi !!"
C'est approximativement les réactions que j'ai eu lorsque Tsuna conversait/tentait de rester concentré et d'écouter les différents rapports, et que les autres s'en rendaient comptes (Yamamoto fait juste semblant XD).
Et lire cet OS tout en écoutant 'Stand up !' de Lead (un des endings de KHR), c'est trop excellent ^^ !
"Nya" est arrivé à la toute fin, avec Yamamoto *re-couine*.
J'adore Squalo et Hibari, ils sont trop forts ^^.
Gokudera, le bras droit de Tsuna. Maintenant, je vois une autre fonction pour ce brave gars ¬¬° (assumons le côté obscur de la personnalité, go ! ^^). N'empêche, il n'est pas sérieux, il aurait pu faire Ça à un autre moment quoi. Cela dit, ils devaient s'en douter, ou du moins, certains d'entre eux.

Bon, ok, pas bien constructif tout ça, mais… *COUINE* ^o^

Ah, par contre, j'ai noté une erreur entre deux états de crise de couinements aigus. "Io voglio venire nella mia bocca", signifie littéralement 'je veux venir dans ma bouche'. Je ne suis pas sure de la traduction exacte de 'je veux que vous veniez dans ma bouche', j'ai toujours eu du mal avec les temps (surtout lorsque ça change suivant les langues) mais ça doit se rapprocher de ça : "Decimo, voglio che voi veniate nella mia bocca".

En tout cas, merci de nous avoir traduit cet OS, merci à l'auteur de l'avoir écrit. Merci beaucoup !
Natsuki-lilou
2009-03-16 . chapter 1
Il est vrai que cette section manque un peu trop de ce couple,
mais je suis contente que cette fic ai été traduite, elle est trop!
J'ai bien rigolée en imaginant la tête des personnages, et la fin est la pire des choses qui pouvait arrivée à ce pauvre Tsuna.
Merci pour cette traduction.
shanhearts
2009-03-08 . chapter 1
XD PTDR MDR tout ce que tu veux XD a nan trop la honte quoi pf hahaha
Lord Akos
2009-03-04 . chapter 1
J'ai pasé un bon moment à rie, merci pour la traduction. Mais franchement Tsuna quel maladroit !
Master of Mad
2009-03-01 . chapter 1
Salut!

Merci à toi d'avoir traduit cette fic, je me suis marré tout du long! Franchement, comment Tsuna a pu se laisser embobiner aussi facilement? C'est tout de même le genre de détail qui se remarque il faut avouer.

Ce qui est super aussi, c'est que les réactions des personnages les représentent vraiment bien. Celle d'Hibari m'a vraiment fait rire, entre autres, avec la magnifique conclusion de Yamamoto :D

Bref, merci à toi et à l'auteur, pleins de gros bisous et si tu veux nous faire partager d'autres perles, n'hésite pas ;D
Ayumi no Requiem
2009-02-28 . chapter 1
Merci merci merci
x3
Un seul mot: génial! (c'est beaucoup mieux que les traductions Google... Hum)
Mais quoi, surtout qu'ils s'en rendent tous compte xP Et puis, Tsuna est attendrissant (il était occupé à autre chose le pauvre, avec Gokudera à cet endroit là, je le trouve bien stoïque huhu)
Enfin bon, j'adore j'adore quoi =3
Continue de nous renflouer la section 5927 comme ça (nya) Et qui sait... un jour je me mettrais peut-être à l'écriture moi aussi >__>
(en tout cas ça donne envie, Tsuna est trop mignon... Dans ma tête °w°)
CacilieBlaas
2009-02-28 . chapter 1
Han xD
J'étais pliée de rire devant mon écran en lisant ta trad. Vraiment, moi qui ne supporte pas Tsuna, j'avoue que ce couple est plus que probable xD

Hinhinhin
MissAkatsuki
2009-02-27 . chapter 1
Mouahaha!
J'aurais bien aimé voir la tête des autres XD
Je me suis bien marrée!
Pauvre Tsuna! Comment tu veux te faire respecter après ça! XD
C'était vraiment bien! Félicitation à l'auteur et à toi qui a pris le temps de traduire!
Merci!
A plus,
MissAkatsuki
Return to Top