|
Author of 26 Stories |
CCS ©CLAMP
Crash & Burn ©Savage Garden
Estuve revisando ciertas cartas que una vez me mande con una amiga, durante tiempos que ahora son parte del pasado que ahora no vale la pena recordar. Esto fue el resultado.
Formato: Primera voz. Segunda voz. Ambas voces.
X
Cuenta Conmigo
X
La noche llegó rápidamente. Más rápido de lo que había pensado.
Se sentía perdida. Demasiado vacía, demasiado confundida. Parecía que de repente su mala suerte hubiera decidido atacarla para no dejarla en paz.
Corrió una mano nerviosa por sus cabellos desordenados sin tomar atención a lo que hacía o por donde caminaba. No veía el suelo donde sus ojos estaban posados, ni tampoco era capaz de escuchar los sonidos a su alrededor.
Sólo sentía, veía y escuchaba el vacío en su interior, que le hacía incapaz de enfocarse en otra cosa.
Varias veces estuvo a punto de caer, pero rápidamente encontraba el equilibrio distraídamente, y continuaba caminando sin rumbo.
Hubo un momento, en el que, al chocar con alguien, se detuvo luego de musitar unas disculpas. Inmóvil en la acera de la calle, alzó la mirada. Encontró la calle medianamente iluminada, gente caminando quien sabría a donde, de un lado a otro, sin tomarle mucha más atención a aquella pequeña figura que les contemplaba fijamente.
Tras unos segundos, bajó la mirada y comenzó a caminar nuevamente, esta vez lenta y tontamente.
Sentía frío.
La camiseta manga larga color azul, pantalones negros simples, y zapatillas claras, que llevaba encima, no eran lo suficientemente abrigadores como para darle algo de calor. Una brisa helada hizo que se abrazara a si misma, y se frotase los brazos.
Cuando te sientas completamente sola
Y el mundo te haya dado la espalda
(When you feel all alone
And the world has turned its back on you)
La suave voz que llegó a sus oídos, la sacó abruptamente de su ensueño. Alzó la mirada una vez más, encontrándose con la misma calle, diferentes personas caminando rápidamente sin tomarle atención a quien pasaba a su lado, los escaparates de las tiendas comenzaban a cerrarse y las luces en sus interiores se apagaban.
La luz del farol sobre ella comenzó a titilar mientras sus ojos vacíos continuaban observando su entorno.
Dame un momento, por favor
Para domar tu salvaje corazón
(Give me a moment please
To tame your wild, wild heart)
La joven pestañeó una veces. Esa maldita voz sonaba demasiado conocida, fue el pensamiento que cruzó por su mente mientras volteaba la cabeza en busca del emisor de la voz.
Solo encontró vacío y gente desconocida.
Sé que sientes cómo si las murallas se cierran a tu alrededor
Es difícil encontrar alivio y la gente puede ser tan fría
(I know you feel like the walls are closing in on you
It's hard to find relief and people can be so cold)
Murmuró unas palabras que sonaban a maldiciones, y se volteó frunciendo el ceño para seguir caminando, esta vez más rápido y ciertamente algo molesta.
Eso era todo lo que necesitaba, alucinar con voces que le cantaban. Y no cantos comunes.. no, cantos de consuelo.
–Humph. Sí, claro –masculló corriendo uno de los mechones que tapaban su vista.
No necesitaba consuelo, no de canciones, ni de voces tontas. Siguió caminando, su rostro volviendo a tomar su expresión inicial a medida que se olvidaba de la voz que había tocado a sus oídos y se sumergía en su propia oscuridad.
Cuando la oscuridad está sobre tu puerta
Y sientes que ya no puedes aguantar más
(When darkness is upon your door
And you feel like you can't take anymore)
La chica, se dio vuelta rápidamente, y frunció el ceño.
–Eso es, sal ahora, quien seas –comandó, cruzándose de brazos. Eso no podía venir de su mente, simplemente. Nunca antes había sido del tipo de oír cosas consoladoras, no iba a empezar ahora.
Entonces, en frente de ella, en medio de la oscuridad de la noche, una sombra fue lentamente tomando forma. Una silueta femenina, delgada y de cabellos largos.
Déjame ser a quien tú llames
(Let me be the one you call)
Los ojos violetas de la joven instantáneamente le hicieron perder su postura desafiante.
–¿Tomoyo? –preguntó ahogando un suspiro de sorpresa, mirando a la joven que había ahora en frente de ella, usando una camisa lila y unos pantalones negros semejantes a los de ella, y un abrigo café claro.
Si saltas, yo frenaré tu caída
Te elevaré y volare contigo hacia la noche
(If you jump I'll break your fall
Lift you up and fly away with you into the night)
La mencionada asintió con la cabeza, mirándola seriamente, con cierto toque de enfado en sus ojos, mientras la observaba.
La miro a su vez, también fijamente, preguntándose interiormente que diablos hacía Tomoyo ahí, cantando a tales horas de la noche, y además, que significaba el enfado en sus ojos siempre pasivos.
Tomoyo ladeó la cabeza levemente, alzando la mano, como si le explicase algo, caminando hacia ella lentamente.
Si necesitas caer
Yo puedo enmendar un corazón roto
Si necesitas estrellarte, entonces estréllate y arde
(If you need to fall apart
I can mend a broken heart
If you need to crash, then crash and burn)
Tomoyo quedo en frente de ella, y sonriendo levemente, acarició su mejilla. Los ojos de ella sorprendidos, y confundidos, perdiendo al menos algo del vacío que mostraban antes.
No estás sola
(You're not alone)
La chica cerró los ojos por un segundo, en el que Tomoyo sonrió abiertamente. Al abrir los ojos, notó la sonrisa de Tomoyo, y ella misma se sintió sonreír.
La joven noto como la mirada de Tomoyo se desviaba, y la canción continúo, esta vez no por Tomoyo sino por la silueta que acaparaba la atención de ambas. Una silueta vestida de polera manga larga rosa, pantalones azules oscuros y una chaqueta negra encima. No podía ser nadie más.
Cuando te sientes completamente sola
Y un amigo leal es difícil de encontrar
(When you feel all alone
And a loyal friend is hard to find)
–¿Sakura? –volvió a preguntar, sorprendida de ver unos ojos esmeraldas centelleantes en frente suyo. Ella le respondió con una sonrisa, mientras indicaba lo que había a sus espaldas.
Estás atrapada en una calle de solo un sentido
(You're caught in a one way street)
Un callejón. Se llevo una mano al cuello, sorprendida de ni siquiera haber notado como sus pies la habían llevado a aquel lado. Pero Sakura, ahora a su lado, posaba una mano en su hombro, sonriéndole.
Con los monstruos en tu cabeza
(With the monsters in your head)
Rió ante la morisqueta que Sakura le hizo en esa frase. Tomoyo y Sakura se sonrieron, mientras cada una le tomaba una mano, y comenzaban a guiarla fuera del callejón.
Al momento de llegar a la salida, ella dudó, sin saber porque, pero una mano en su hombro y una sonrisa de Tomoyo mientras cantaba, la hicieron seguir.
Cuando esperanzas y sueños están lejanos y
Sientes que no puedes encarar el día
(When hopes and dreams are far away and
You feel like you can't face the day)
La chica sintió sus ojos humedecerse levemente, pero refregó sus ojos rápidamente con la manga de su polera. Sus dos acompañantes sonrieron al verle, mientras le tomaban la mano y la instaban a seguir caminando.
Déjame ser a quien tú llames
Si saltas, yo amortiguare tu caída
Te elevaré y volare contigo hacia la noche
(Let me be the one you call
If you jump, I'll break your fall
Lift you up and fly with you into the night)
La joven miró al suelo, dubitativa. Luego alzó la mirada, decidida, ante la mirada atenta de las otras dos chicas.
–¿Qué… Que hacen aquí? –preguntó, sin notar lo quebrada que sonaba su voz.
Pero sus dos acompañantes se miraron y sonrieron, mientras continuaban haciéndola caminar.
–¿Sakura?
La mencionada le sonrió, simplemente abriendo la boca para cantar.
Si necesitas caer
Yo puedo enmendar un corazón roto
(If you need to fall apart
I can mend a broken heart)
La chica entonces se tornó a Tomoyo, pero antes siquiera de alcanzar a pronunciar su nombre, ella posó dos dedos sobre sus labios para silenciarla, la miró dulcemente, negando con la cabeza, y cantó.
Si necesitas estrellarte, entonces estréllate y arde
(If you need to crush, then crush and burn)
Ella sonrió, suspirando y negando con la cabeza. Si estaban empeñadas en no decirle, no habría forma de sacárselos.
En ese momento, vio a donde la llevaban. Un parque lleno de árboles y bancas por aquí y por allá, sin ninguna iluminación, pero que por alguna razón, no le faltaba. En el medio una pileta de deseos.
Sus ojos se humedecieron, y esta vez, no hizo nada por impedir las lágrimas que comenzaron a descender por sus mejillas.
Quiso huir, dar media vuelta y correr a otro lugar, volver incluso a ese callejón en el que había estado, volver a sumergirse en sombras y en soledad, pero en el momento que quiso hacerlo, dos manos, cada una en un hombro la detuvieron.
No estás sola
(You're not alone)
Sintió furia. Era aquel lugar donde había encontrado lo más querido y ahí mismo donde lo había perdido. Donde había conocido el amor, donde este mismo se había desentendido de ella. El mismo lugar donde el ángel negro decidió hacerse presente. El mismo lugar donde su suerte quiso volverse en contra.
–¡Maldita sea, no quiero estar aquí! –exclamó con lágrimas recorriendo sus rojas mejillas. Ese lugar había anunciado la llegada de la primavera junto con el amor, le había anunciado la perdida de sus seres queridos, y le había quitado a ese único ser que le había amado.
Porque siempre ha habido aflicción y dolor
Y cuando termine, respirarás de nuevo
(Cause there has always been heartache and pain
And when it's over you'll breath again)
Empuño las manos a los lados, cerrando los ojos, y maldiciendo una y otra vez en su cabeza. Sintió el viento helado, y se abrazo a si misma otra vez, ahora maldiciendo el hecho de haber salido sin una chaqueta.
Pero un leve peso tibio sobre sus hombros, le hizo elevar la mirada. Encontró las risueñas de Sakura y Tomoyo, que miraban atrás suyo.
Respirarás de nuevo
(You'll breath again)
Las facciones de la persona a sus espaldas le fueron inmediatamente reconocidas. Después de todo, había crecido a su lado, seguro que había crecido mucho desde la última vez que se habían encontrado, pero sus eternos mechones castaños sobre sus ojos ámbares y esa mirada profunda seguía igual que siempre.
–¿Syaoran… qué haces aquí? –preguntó, y por primera vez en mucho tiempo, le vio sonreír de manera abierta, y especialmente dedicado a ella. Algo que en toda su vida, había ocurrido en escasas ocasiones.
Él le sonrió mientras terminaba de abrigarla con una chaqueta negra que dadas las proporciones, debía de pertenecerle.
–Pensé que… –siguió ella, pero Syaoran rodó los ojos, para luego silenciarla como lo había hecho Tomoyo minutos atrás.
–Piensas demasiado, Mei –indicó Syaoran, mientras se daba vuelta y comenzaba a caminar hacia la pileta. Mei Lin miró sin entender como llegaba a la pileta.
Entonces, una voz la sacó de sus pensamientos, y pestañeó varias veces para encontrarse con Sakura que le sonreía aún.
Cuando te sientas completamente sola
(When you feel all alone)
El tono de voz, era suave, casi confidente. Mei Lin frunció el ceño levemente, algo confundida de porque seguían cantando.
Y el mundo te haya dado la espalda
(And the world has turned its back on you)
Mei Lin se volteó a ver a Tomoyo a su lado, pero esta miraba al cielo, con la luz de luna que solo ahora notaba, reflejándose en su rostro dándole un cierto toque de ninfa.
Entonces Tomoyo bajo la mirada de la luna para dirigirla hacia ella, y junto con Sakura, comenzó a darle la espalda, mientras caminaban hacia donde se encontraba Syaoran.
Dame un momento por favor
Para domar tu salvaje corazón
(Give me a moment please
To tame your wild, wild heart)
Mei Lin suspiró, parecían empeñados en llevarla hacia la pileta. Camino lentamente con la mirada gacha, divagando en torno a recuerdos. Recuerdos de cuando su vida tenía un toque de luz y alegría, de cuando se sentía… completa.
Levanto la mirada sintiendo miradas posadas en ella. Y efectivamente, Sakura y Tomoyo la miraban, una al lado de la otra. Junto a la pileta.
Déjame ser a quien tú llames
Si saltas, yo amortiguare tu caída
Te elevaré y volare contigo hacia la noche
(Let me be the one you call
If you jump, I'll break your fall
Lift you up and fly with you into the night)
Mei Lin sonrió tristemente, entonces, notó como estaba parada a un lado de Syaoran, quien miraba fijamente el agua salir del ángel que había en medio de la pileta.
–Así que… ¿Cómo va todo en China? –preguntó.
–Aburrido –respondió Syaoran y luego se encogió de hombros– No es lo mismo si no tienes una prima loca colgada a tu cuello todo el día –comentó, logrando hacerle sonreír.
–Supongo.
Él entonces se volvió hacia ella– Me dijeron que no quisiste volver debido a Tía.
Mei Lin elevó su mirada al cielo, esta vez notando como la luna brillaba justo sobre ella, con estrellas rodeándola– Ella era todo lo que tenía, después que él se fue –dijo en un susurro.
–Te equivocas –indicó Sakura a su izquierda– No estás sola…
–Ella era lo que me quedaba –objetó Mei Lin. Oyó a Syaoran hacer un ruido de impaciencia, antes que se volviera hacia ella.
–Mira si eres terca.
–Olvidas a los demás que te rodean, Mei Lin –dijo Tomoyo, posando una mano en su hombro– Olvidas a aquellos que te consideran parte de sus vidas. Nos olvidas a nosotros. Olvidas a la familia de Syaoran, a Eriol, a las tres mosqueteros e incluso a Takashi.
–Puede que él te haya dejado en el momento que más le necesitaste –continúo Sakura– Y eso sólo significa que él no era para ti.
–Pero…–
–Deja de buscarle un obstáculo a todo, Mei Lin –interrumpió Syaoran– Ellas tienen razón, y por lo demás, puedes creer que Tía esta en un mejor lugar, y sí, era tu madre, pero también está mi madre, y mis hermanas, sabes lo que significas para ellas. Sabes lo que significas para nosotros.
–Pero, siempre fui un estorbo –negó Mei Lin, agachando la cabeza.
Sintió como Syaoran le tironeaba uno de sus mechones, de esa manera que sólo él podía hacerlo, y levanto la mirada. Él sonrió.
–Algo boba y terca serás, pero no eres un estorbo. Eres la mejor prima que se pudiera pedir –indicó– Y si eso no te basta, pues entonces no tengo nada más que decir.
–Yo…–
Si necesitas caer
Yo puedo enmendar un corazón roto
Si necesitas estrellarte, entonces estréllate y arde
(If you need to fall apart
I can mend a broken heart
If you need to crush, then crush and burn)
Sakura y Tomoyo la observaron. Y ella suspiró de manera cansada.
–Entonces, significa¿qué de veras no estoy…–?
No estás sola
(You're not alone)
Sakura le sonrió– Nunca has estado sola, Mei. Nosotros siempre hemos estado a tu lado, como tú lo has estado para nosotros.
–Y nunca lo estarás –añadió Tomoyo.
Mei Lin sonrió abiertamente– Gracias… yo… de veras necesitaba eso.
Syaoran le dio un pequeño golpe en la cabeza– Demasiado orgullosa como para abrirte a lo demás, cuando lo que querías era apoyo.
Ella alzó una ceja– ¿Y eso a quien nos recuerda? –preguntó haciéndole sonreír.
Sakura tomo su mano– Tres meses sin tenerte en casa se ha hecho largo, Mei. Te extrañamos…
–Incluso Kero –añadió Tomoyo sonriéndole. Mei Lin la miro extrañada. Ese maldito gato quejón y llorón, además de glotón, siempre la había odiado, tenía la cicatriz del primer rasguño en su brazo para demostrarlo.
Agitó la cabeza sin creerlo.
–Y bien… –continúo Tomoyo, atrayendo su atención– ¿Lista para volver a casa?
Mei Lin pareció dudar. A su parecer, no se encontraba aún lista para volver a Tomoeda. Era donde lo había conocido. Pero…
–Oh, bueno, qué mas da –dijo suspirando, mientras Tomoyo le tomaba la mano y la guiaba a la salida del parque.
–Han pasado cosas, en este último tiempo –dijo ella, entonces. Mei Lin se limitó a mirarla de manera cuestionante– Syaoran decidió volver a vivir aquí.
–¿Y que mosca le pico que por fin decidió? –pregunto Mei, su vista adelante.
–Pues diría que reflorecen los sentimientos.
Mei Lin pareció no entender. Entonces, en un impulso, se volteo a ojear a Syaoran y Sakura que venían atrás. Con una sonrisa, noto como el estoico Li Syaoran parecía sonrojarse a un comentario de Sakura mientras corría la mirada.
–Tiempo de volver a hacer las de cupido, Mei –dijo Tomoyo, entonces Mei Lin se volteó a verla, con una sonrisa genuina en sus labios– Tiempo de ser la verdadera Mei. No importa si no es la de antes. Pero tiempo de ser fiel a ti misma y dejar de hacerse la fuerte. No serás capaz de superar todo… si estás sola.
–Lo sé…
Tomoyo le sonrió mientras indicaba un auto deportivo en la acera.
–¿Y eso?
Tomoyo pareció dudar en responder, subiendo al auto– Eriol.
La joven de ojos rubí soltó una carcajada– Hay cosas que no cambian… –se murmuró para si misma, mientras se subía a un lado de Tomoyo.
–Hey¿qué puedo decir? Fue compensación por estar en Inglaterra y no aquí –se defendió Tomoyo.
–Materialista –masculló Mei Lin.
–Nah, no lo forcé… y de todas maneras, hubiese preferido que viniera él a que fuera un auto.
Mei Lin asintió con la cabeza. De seguro Eriol tenía tiempo para venir solo en vacaciones. Luego se volteó para mirar a Sakura y Syaoran que venían saliendo del parque– Es bueno saber que se nos unen, tórtolos.
–Mei Lin.
–Mmm, sí, me callo –aclaró Mei Lin, volteándose y sonriendo, mientras Tomoyo se metía en el trafico de las calles de Tokio.
–Es bueno tenerte a ti de regreso, Mei –corrigió Sakura, asomada entre los asientos delanteros, tomando repentinamente su mano, mientras Tomoyo también sacaba su mano de los cambios y la posaba sobre las de ambas.
Mei Lin observó las manos sobre la de ella. Sus dos mejores amigas desde que había decidido ingresar a la universidad de Tokio. Dónde mismo había estudiado su madre, y dónde estaba él.
Entonces, sonrió.
Sabía que aun faltaba que su ser superara finalmente la ida del ser amado y el fallecimiento de su madre, pero… estaría bien. Estaría bien. Tenía a sus amigos para apoyarle.
–Sí… es bueno estar de vuelta –susurró mientras cerraba los ojos sintiendo a sus acompañantes conversar, con la suave música de fondo, y el aire acondicionado templando su cuerpo.
Pronto… no había más frío. Y ellos se ocuparían de que no se sintiera sola, y eso… pues eso era reconfortante.
X
You're Not Alone
X
Dedicado a todas esas personas que una vez, llegué a amar y que con el tiempo, me han dejado atrás.
También a todas esas personas, que en este momento, son parte de mi vida de una manera u otra, y que aprecio y amo.