Home Just In Communities Forums Beta Readers Dictionary Search Login Register Extras
sakura-txell
action: Feed . Send Message . Subscribe . Favorite
beta: β Beta Reader Profile
since: 06-08-06, id: 1062839, Profile edited: 06-27-08
web: Homepage
Author has written 32 stories for Harry Potter, and Card Captor Sakura.

ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN: 27/JUN/2008

ESTOY EDITANDO Y CORRIGIENDO TODAS LAS HISTORIAS... ;)

28/DIC/2006_He pasado el test que me acredita como beta en Perfect Imagination.

Esta es mi acreditación//This is my accreditation number: 6775912935

20/DIC/06_ He creado una comunidad C2 titulada: // I have created a C2 community titled:

Love is all around Card Captor Sakura.


Historias en proceso de publicación:

DE CINE. (T) Los viernes son para ir al cine. O eso piensa Tomoyo. Porque va a ser uno de esos viernes de película en que ella se convertirá en la protagonista de la mas bella historia de amor. Cap1

NUMB3RS. (T) Cuento con los dedos, y siempre llego a diez. Cap8


My name is Meritxell, 21, and from Barcelona, Spain.

I speak three languages fluently (Spanish, Catalan and English, and I know something of German as well, just a little, and I studied Latin back at school, but I don't really remember any of it, and I understand Italian, since part of my family lives there, and I like reading in Portuguese too!)

My first experience as a reader of fanfiction was some years ago, which I don't really remember, but if I'm not mistaken it was with some SailorMoon fanfic (coincidentially, it was the first manga/anime I have ever read/watched). Since that moment I have been a member of this magical world of imagination that I adore.

I love reading, specially action and adventures books, but I like romance as well. I have a vast collection of mangas, which I like to re-read when I feel moody. My favourites are Rurouni Kenshin, Card Captor Sakura and Ayashi No Ceres.

As a fanfiction reader I like to discover new stories about Card Captor Sakura (I ship for SS, of course, and I vary when it comes to Tomoyo, because I think she fits with Touya and Eriol... I prefer the former), Rurouni Kenshin (KK, AM), Ranma (RA). Lately, I have introduced myself in the universe of CSI:NY fanfiction (D/L all the way!). I have a preference for romantic stories, but I do like the ones with some action or humour, and angst is never out of the way, jeje.

As for 'normal' books I love Harry Potter and all JKR's world. I am a HarryHermione - RonLuna - RemusNymphadora - GinnyDraco shipper! I hate (sorry) when Harry and Hermione are not together, the same happens with my wolfy and his nymph, but the others I don't really mind (RonLav, RonOC..., GinNev...)

My favourite writers are, besides JKR, obviuosly, Dan Brown, Ken Follet, Nora Roberts, Barbara Delinsky. As for Spanish and Catalan writers Matilde Asensi, Julia Navarro, Carlos Ruiz Zafón, Mercè Rodoreda, Salvador Espriu, Maria Barbal, Jorge Molist.

Last book read: Seize the night, by Sherrilyn Kenyon.

Favourite TV series: Friends, Sex and the city (it's a shame because I don't really like Sarah Jessica Parker in the big screen), House MD, Desperate housewives, Grey's anatomy, CSI (NY the most), Heroes, Brothers & Sisters, The west wing...

So, summarizing, I'm a young Catalan (and very proud of it) who loves reading fanfiction and is obsessed with languages and Harry Potter & CSI:NY!--and wants to be your beta. So, if you have any question, problem or doubt, don't contact with me, I'll be very busy reading your fanfics...

I'm kidding, I'd love to.

Seriously...

I WOULD!

Mery


Mi nombre es Meritxell, 21, y soy de Barcelona, España.

Hablo tres lenguas (catalán, español e inglés, y sé algo de alemán, sólo un poquito, y estudié latín en el colegio, pero la verdad es que no me acuerdo, y entiendo el italiano, pues parte de mi familia vive allí, y a veces leo en portugués).

Mi primera experiencia como lectora de fanfiction fue hace ya unos cuantos años, no recuerdo cuando, pero si no me equivoco fue con una historia de SailorMoon (que también fue el primer manga/anime que he leído/visto). Desde entonces soy un miembro de este mágico mundo de la imaginación que tanto adoro.

Me encanta leer, como podéis haber imaginado, sobre todo libros de aventuras, aunque la novela romántica también me gusta. Tengo una gran colección de mangas, los cuales leo cuando estoy depre. Mis favoritos son Rurouni Kenshin, Card Captor Sakura y Ceres, la leyenda celestial.

Como lectora de fanfiction, me gusta descubrir nuevas historias de Card Captor Sakura (SS, TT), Rurouni Kenshin (KK, AM), Ranma (RA). Últimamente me ha dado por los fics de CSI:NY (D/L). Prefiero las historias románticas, pero me gustan aquellas con acción y mucho humor, y el drama nunca está mal.

A lo que se refiere a los libros, me encanta Harry Potter. Sigo la pareja HarryHermione, RonLuna, RemusNymphadora. Odio cuando Harry y Hermione no aparecen juntos, lo mismo ocurre con mi lobito y su ninfa... los otros no me importan demasiado.

Mis escritores favoritos son, además de JKR, obviamente, Dan Brown, Ken Follet, Nora Roberts, Barbara Delinsky. Y sobre escritores españoles y catalanes, Matilde Asensi, Julia Navarro, Carlos Ruiz Zafón, Mercè Rodoreda, Salvador Espriu, Maria Barbal, Jorge Molist.

Último libro leído: Disfruta de la noche, de Sherrilyn Kenyon.

Series de TV favoritas: Friends, Sexo en NY, House, Anatomía de Grey, CSI (NY la que más), Heroes, Cinco hermanos, El ala oeste de la Casa Blanca...

Para resumir, soy una joven catalana (muy orgullosa de serlo) a quien le gusta leer fanfiction y está obsesionada con las lenguas y con HP y ¡CSI:NY!-- y le gustaría ser tu beta. Así que, si tienes alguna pregunta, problema o duda... no os molesteis en contactar conmigo, estaré demasiado ocupada leyendo vuestras historias...

Estaba de guasa... Me encantaría.

En serio...

¡ESTARÍA ENCANTADA!

Mery


My works (32):

HARRY POTTER

Screen, Screen. (T) My first fanfic ever. Written a very long time ago. Harry and Herminon's secret relationship is discovered due to Dumbledore's mischief. Seventh Year. COMPLETE

La gran pantalla. (T) Traducción al español de la historia original Screen, Screen. COMPLETADO

Chocolate. (M) Because a little bit of chocolate is always welcomed. A story written in hour and a half, with its translation to Spanish. COMPLETE

Chocolate helado. (M) Porque el chocolate siempre viene bien para endulzar nuestras vidas. Esta vez en español, traducida de la historia original en inglés. COMPLETADO

Healing hands. (K+) A story that began being a drabble, but I just couldn't stop writing. COMPLETE

En buenas manos. (K+) Se suponía que debía ser un mini-fic, de menos de 200 palabras, pero empecé a escribir, y como que no terminé donde yo quería. Traducción de la historia original en inglés Healing hands. COMPLETADO

A wonderful year. (M) I have started to write this story recently, although the plot has been in my mind for over a year now. I am writing an index and the prologue. I don't really know when I am going to post it, so be patient. It is a multi-chaptered fic (almost 50). Each chapter won't be very long. I hope to upload it soon, but I want to write several chapters before posting. It will have a epilogue/sequel. WORK IN PROGRESS (paused)

A wonderful life. (M). Story not written yet but posted once A wonderful year is finished, since it will be its epilogue/sequel. WORK IN PROGRESS (paused)

Rainy days. (K) Today it was cloudy. I thought it was a wonderful day, nonetheless. Because I do like cloudy days. It was a strange day, like when you want it to rain but you know it won’t. Just a cloudy day. Not a rainy one. Hermione's thoughts on a cloudy day.COMPLETE

Días de lluvia. (K) Hoy estaba nublado. Yo, sin embargo, pensaba que era un día fantástico. No me lo habría perdido por nada en el mundo. Porque me encantan los días nublados. Era un día muy extraño, como cuando tu quieres que llueva pero sabes que no va a pasar. Sólo un día de nubes. No un día de lluvia. Los pensamientos de Hermione en un día nublado. COMPLETADO

Xocolata. (M) Una mica de xocolata per endolcir les nostres vides... COMPLET

Dies de pluja. (K) Avui estava ennuvolat. Tot i aixó jo pensava que era un dia fantàstic.Perquè m’encanten els dies ennuvolats. Era un dia molt estrany, com quan vols que plogui però saps que no passarà. Només un dia de núvols. No un dia de pluja. COMPLET

My vow. (K+) Because last night, under a starry sky, on the sand of an unknown island in the middle of nowhere, you pledged your life with mine. COMPLETED

Mi promesa. (K+) Porque anoche, bajo el cielo estrellado, en la arena de una isla desconocida en medio del océano, uniste tu vida a la mía. COMPLETADO

Prometo. (K+) Perquè anit, sota el cel estelat, a la sorra d’una illa enmig de l’oceà, vam unir les nostres vides. COMPLET

Inside a cupboard. (K+) Inside a cupboard you can find every kind of things: brooms, jackets, toys, toilet paper, books, bills, satchels, magazines, shoes... And kisses. Sometimes. Especially if the cupboard is big... COMPLETED

Dentro de un armario. (K+) En un armario puedes encontrar cualquier cosa: escabas, abrigos, juguetes, papel higiénico. libros, facturas, mochilas, revistas, zapatos... Y besos. A veces. Sobre todo si el armario es grande... COMPLETADO

Debilidades. (K+) Le hicieron salir de allí, y fue entonces cuando advirtió de donde provenía aquel sonido: su corazón... COMPLETO

Cliché. (K+) Harry lives hard moments after the war, and Hermione is the only one who really notices. It was time to make those beautiful green eyes spark again. And she would be the one to do it. COMPLETED

Soy una mujer. (K+) Capítulo único, H&H. Hermione nos cuenta qué bien sienta ser mujer. COMPLETADO

Vaya cliché. (K+) Traducción al español de la historia original Cliché. Harry está pasando por un mal momento después de la guerra, y Hermione es la única que se da cuenta. Es hora de que esos bellos ojos brillen otra vez. COMPLETADO

Weaknesses. (K+) Translation from Spanish of the story Debilidades (chap 1). They made him go out, and he discovered where the noise came from: her heart was failing... COMPLETE

CARD CAPTOR SAKURA

Inesperado... y perfecto. (M). Historia en castellano (prólogo + 10 cap) que, por el momento, no va a tener traducción al inglés. T&T, S&S. Todo romance, nada de drama. Podemos tener el amor delante de nosotros y que pase totalmente desapercibido. Pensar que podemos descubrirlo y que resulte... simplemente Perfecto.Touya y Tomoyo sienten algo más que sólo amistad o amor fraternal el uno por el otro. ¿Qué ocurre cuando la sombra de una inminente boda se acerca peligrosamente¿Y si tus padres se enredan en la aventura para unirte con la persona que amas en secreto desde hace años¿Cuáles son las consecuencias de actuar según los impulsos de tu agitado corazón¿Y si tus sentimientos son correspondidos¿Y si sólo puedes rendirte y amar sin reservas? Touya y Tomoyo descubren los enredos del amor. Y se descubren el uno al otro.. COMPLETADO

Citas para toda la semana. (M) Historia en castellano (prólogo + 7 cap). T&T, S&S. Todo romance, como siempre... ni una pizca de drama.

Tomoyo siempre ha sabido que Touya era el hombre de su vida, desde muy pequeñita había soñado con una vida de amor y felicidad a su lado. Ahora, a sus 18 años recién cumplidos, Tomoyo ha madurado y está a punto de adentrarse en el mundo de los adultos... Sin embargo, su amor aun no ha sido correspondido. Ciertos hechos le han hecho pensar que, quizá, Touya no tenga el valor de declararse... ¿Por qué no tomar el asunto en sus propias manos y dar el primer paso? Una pregunta, una apuesta segura... y una semana de citas con Touya. ¿Conseguirá Tomoyo lo que su corazón más desea? Y Touya... ¿le confesará, al fin, que siente lo mismo por ella?

Tomoyo está harta de que su relación con Touya no vaya más allá de la amistad. Ella siente mucho más por él... ¿Siente Touya algo por la mejor amiga de su hermana? La respuesta parece ser afirmativa... entonces¿por qué se niega a confesárselo a la hermosa joven? Tomoyo no puede esperar más, así que, por primera vez en su vida, se va a lanzar para conseguir lo que más quiere: una cita, aunque sea sólo una, con Touya... Pero una cita se puede convertir en siete... Una para cada día de la semana... COMPLETADO

Si queréis saber cuáles han sido mis fuentes de información para la historia 'CITAS PARA TODA LA SEMANA', visitad mi blog, This is Mery's Writing, y buscad la entrada 'CITAS PARA TODA LA SEMANA. Fuentes de información y fotos.'

Le llaman 'El tío macizo'. (K+) Historia en castellano (capítulo único) T&T. Corresponde al epílogo de la historia ya terminada: 'Citas para toda la semana'. Un nuevo curso ha empezado para Tomoyo Kinomoto, y como el apellido indica, su estado civil ha cambiado. Pocos lo saben... ¿Cómo reaccionará el mundo ante tal revelación? COMPLETADO

La culpa la tuvo el tren. (M) Historia en castellano (4 capítulos). T&T, S&S. Un bonito romance, todo por la culpa del tren. Un encuentro casual entre dos amigos puede terminar en una bonito historia de amor. En un trayecto de media hora en tren se recuerdan hechos del pasado, se valora el presente y se sueña con el futuro. COMPLETADO

La culpa la va tenir el tren. (M) Història en català (4 capítols). T&T, S&S. Un bonic romanç, tot per culpa del tren. Una trobada casual entre dos amics pot acabar en una bonica història d'amor. En un trajecte de mitja hora en tren es recorden fets del passat, es valora el present i se somnia amb el futur. COMPLET

En el armario. (K+) Historia en castellano (capítulo único). T&T. Guiño a S&S. En un armario puedes encontrar cualquier cosa: escabas, abrigos, juguetes, papel higiénico. libros, facturas, mochilas, revistas, zapatos... Y besos. A veces. Sobre todo si el armario es grande... COMPLETADO

Helado de chocolate. (M) Historia en castellano (capítulo único). T&T. Una adaptación de una historia mía ya publicada con otros personajes. Touya y Tomoyo disfrutan de una noche de pasión... y de una pizca de sabor a chocolate ¡¡con nata!! COMPLETADO

De cine. (T) - por el momento, susceptible a cambio Historia en castellano (varios capítulos - sin determinar). T&T, S&S y otras parejas de CCS. Los viernes son para ir al cine. O eso piensa Tomoyo. Porque va a ser uno de esos viernes de película en que ella se convertirá en la protagonista de la mas bella historia de amor. EN PROGRESO

Posesión. (M) Historia en castellano (capítulo único). T&T. Un amor que, quizá, no tuvo el mejor de sus inicios, pero que desea terminar en un ‘por siempre’. ¿Serán Tomoyo y Touya capaces de confesar sus secretos y sus sentimientos a su familia y amigos? COMPLETADO

De la A a la Z. (M) Historia en castellano de relatos cortos (26 capítulos). T&T. Mi vocabulario está compuesto por ti. COMPLETADO

Numb3rs. (T) Historia en castellano de relatos cortos (11 capítulos). T&T. Cuento con los dedos, y siempre llego a diez. EN PROGRESO

¿Qué me vas a regalar? (K+) Historia en castellano (Capítulo único) T&T. Como cada año, celebramos en familia la Navidad. Y esperanzados, deseamos que todos nuestros sueños se hagan realidad en este día. COMPLETADO


My webpages:

This is Mery's Universe - This is my blog, but it is written in Catalan or Spanish, so if you don't know the language, don't even try. Few entries in English (My iconlog mostly) // Mi blog, pero escrito en catalán o castellano. Os recomiendo que no lo leáis si no conocéis la lengua. Pocas entradas en inglés (Básicamente My Iconlog).

This is Mery's Writing - In this webpage you can find the same works I have here, and my originals. // En esta página puedes encontrar las mismas historias que aquí, y mis originales.


CARME RIERA: Et prego que en aquell redós on l'aigua espià el nostre amor, llencin les meves despulles al fondal d'immensitat il·limitada. T'enyor, enyor la mar, la nostra. I te la deix, amor, com a penyora. Te deix, amor, la mar com a penyora.

Te pido que en ese refugio donde el agua espió nuestro amor, lances mis restos al fondo de la ilimitada inmensidad. Te echo de menos, echo de menos el mar, el nuestro. Y te lo dejo, amor, como prenda. Te dejo, amor, el mar como prenda.

I ask you, in the shelter where the water spied our love, to throw the remains into the depths of the unlimited immmensity. I miss you, I miss the sea, ours. And I leave it to you, love, as a token.

BRIAN ANDREAS: She said she usually cried at least once each day not because she was sad, but because the world was so beautiful and life was so short.




1. La culpa la va tenir el tren » reviews
Una trobada casual entre dos amics pot acabar en una bonica història d'amor. En un trajecte de mitja hora en tren es recorden fets del passat, es valora el present i se somnia amb el futur.
Complete - Card Captor Sakura - Fiction Rated: M - Catalan - Romance/Drama - Chapters: 4 - Words: 12,821 - Reviews: 1 - Updated: 1-7-08 - Published: 12-28-06
2. ¿Qué me vas a regalar? reviews
Como cada año, celebramos en familia la Navidad. Y esperanzados, deseamos que todos nuestros sueños se hagan realidad en este día.
Complete - Card Captor Sakura - Fiction Rated: K+ - Spanish - Romance/General - Chapters: 1 - Words: 1,005 - Reviews: 4 - Updated: 12-23-07 - Published: 12-23-07
3. Numb3rs » reviews
Cuento con los dedos, y siempre llego a diez.
Card Captor Sakura - Fiction Rated: M - Spanish - Romance/General - Chapters: 8 - Words: 10,401 - Reviews: 22 - Updated: 11-28-07 - Published: 11-7-07
4. De la A a la Z » reviews
Mi vocabulario está compuesto por ti.
Complete - Card Captor Sakura - Fiction Rated: M - Spanish - Romance/General - Chapters: 26 - Words: 9,774 - Reviews: 67 - Updated: 11-10-07 - Published: 10-11-07
5. Weaknesses reviews
They made him go out, and he discovered where the noise came from: her heart was failing...
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: K+ - English - Romance/Angst - Chapters: 1 - Words: 545 - Reviews: 2 - Updated: 10-23-07 - Published: 10-23-07
6. La culpa la tuvo el tren » reviews
EPILOGO ALTERNATIVO. Un encuentro casual entre dos amigos puede terminar en una bonita historia de amor. En un trayecto de media hora en tren se recuerdan hechos del pasado, se valora el presente y se sueña con el futuro.
Complete - Card Captor Sakura - Fiction Rated: M - Spanish - Romance/Drama - Chapters: 5 - Words: 14,620 - Reviews: 36 - Updated: 10-23-07 - Published: 12-20-06
7. Vaya cliché reviews
Harry está pasando por un mal momento después de la guerra, y Hermione es la única que se da cuenta. Es hora de que esos bellos ojos brillen otra vez.
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: K+ - Spanish - Romance - Chapters: 1 - Words: 1,654 - Reviews: 11 - Updated: 10-22-07 - Published: 10-22-07
8. Soy una mujer reviews
One shot. Hermione nos cuenta lo bien que sienta ser mujer.
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: K+ - Spanish - Romance/General - Chapters: 1 - Words: 685 - Reviews: 3 - Updated: 10-10-07 - Published: 10-10-07
9. Debilidades » reviews
Le hicieron salir de allí, y fue entonces cuando advirtió de donde provenía aquel sonido: su corazón...
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: K+ - Spanish - Romance/Drama - Chapters: 3 - Words: 2,592 - Reviews: 25 - Updated: 7-18-07 - Published: 5-13-07
10. Posesión reviews
Un amor que, quizá, no tuvo el mejor de sus inicios, pero que desea terminar en un ‘por siempre’. ¿Serán Tomoyo y Touya capaces de confesar sus secretos y sus sentimientos a su familia y amigos?
Complete - Card Captor Sakura - Fiction Rated: M - Spanish - Romance/Drama - Chapters: 1 - Words: 1,716 - Reviews: 4 - Updated: 6-15-07 - Published: 6-15-07
11. De cine reviews
T&T Los viernes son para ir al cine. O eso piensa Tomoyo. Porque va a ser uno de esos viernes de película en que ella se convertirá en la protagonista de la mas bella historia de amor.
Card Captor Sakura - Fiction Rated: T - Spanish - Romance - Chapters: 1 - Words: 1,266 - Reviews: 8 - Updated: 6-6-07 - Published: 6-6-07
12. Cliché reviews
Harry lives hard moments after the war, and Hermione is the only one who really notices. It was time to make those beautiful green eyes spark again. And she would be the one to do it.
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: K+ - English - Romance/Drama - Chapters: 1 - Words: 1,772 - Reviews: 4 - Updated: 6-5-07 - Published: 6-5-07
13. Dentro de un armario reviews
En un armario puedes encontrar cualquier cosa: escobas, abrigos, juguetes, papel higiénico, libros, facturas, mochilas, revistas, zapatos... Y dulces besos. A veces. Sobre todo si el armario es grande...
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: K+ - Spanish - Romance - Chapters: 1 - Words: 603 - Reviews: 5 - Updated: 5-11-07 - Published: 5-11-07
14. Inside a cupboard reviews
Inside a cupboard you can find every kind of things: brooms, jackets, toys, toilet paper, books, bills, satchels, magazines, shoes... And kisses. Sometimes. Especially if the cupboard is big...
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: K+ - English - Romance - Chapters: 1 - Words: 590 - Reviews: 4 - Updated: 5-11-07 - Published: 5-11-07
15. Prometo reviews
Perquè anit, sota el cel estelat, a la sorra d’una illa enmig de l’oceà, vam unir les nostres vides.
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: K+ - Catalan - Romance - Chapters: 1 - Words: 318 - Reviews: 1 - Updated: 5-10-07 - Published: 5-10-07
16. Mi promesa reviews
Porque anoche, bajo el cielo estrellado, en la arena de una isla desconocida en medio del océano, uniste tu vida a la mía.
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: K+ - Spanish - Romance - Chapters: 1 - Words: 321 - Reviews: 1 - Updated: 5-10-07 - Published: 5-10-07
17. My vow reviews
Because last night, under a starry sky, on the sand of an unknown island in the middle of nowhere, you pledged your life with mine.
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: K+ - English - Romance - Chapters: 1 - Words: 336 - Reviews: 5 - Updated: 5-10-07 - Published: 5-10-07
18. Dies de pluja reviews
Avui estava ennuvolat. Tot i aixó jo pensava que era un dia fantàstic.Perquè m’encanten els dies ennuvolats. Era un dia molt estrany, com quan vols que plogui però saps que no passarà. Només un dia de núvols. No un dia de pluja.
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: K - Catalan - Romance - Chapters: 1 - Words: 401 - Reviews: 1 - Updated: 3-31-07 - Published: 3-31-07
19. Helado de chocolate reviews
Touya y Tomoyo disfrutan de una noche de pasión... y de una pizca de sabor a chocolate, ¡¡con nata!
Complete - Card Captor Sakura - Fiction Rated: M - Spanish - Romance - Chapters: 1 - Words: 864 - Reviews: 2 - Updated: 3-20-07 - Published: 3-20-07
20. Días de lluvia reviews
Hoy estaba nublado. Yo, sin embargo, pensaba que era un día fantástico. Porque me encantan los días nublados. Era un día muy extraño, como cuando tu quieres que llueva pero sabes que no va a pasar. Sólo un día de nubes. No un día de lluvia.
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: K - Spanish - Romance - Chapters: 1 - Words: 391 - Reviews: 5 - Updated: 2-28-07 - Published: 2-28-07
21. Rainy Days reviews
Today it was cloudy. I thought it was a wonderful day, nonetheless. Because I do like cloudy days. It was a strange day, like when you want it to rain but you know it won’t. Just a cloudy day. Not a rainy one.
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: K - English - General/Romance - Chapters: 1 - Words: 362 - Reviews: 2 - Updated: 2-21-07 - Published: 2-21-07
22. En el armario reviews
En un armario puedes encontrar cualquier cosa: escobas, abrigos, juguetes, papel higiénico, libros, mochilas, revistas, zapatos... Y besos. A veces. Sobre todo si el armario es grande...
Complete - Card Captor Sakura - Fiction Rated: K+ - Spanish - Romance - Chapters: 1 - Words: 679 - Reviews: 4 - Updated: 2-8-07 - Published: 2-8-07
23. Xocolata reviews
Una mica de xocolata per endolcir les nostres vides...
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: M - Catalan - Romance - Chapters: 1 - Words: 885 - Reviews: 4 - Updated: 12-29-06 - Published: 12-29-06
24. Le llaman el 'Tío Macizo' reviews
Epílogo de 'Citas para toda la semana'. Un nuevo curso ha empezado para Tomoyo Kinomoto, y como el apellido indica, su estado civil ha cambiado. Pocos lo saben... ¿Cómo reaccionará el mundo ante tal revelación?
Complete - Card Captor Sakura - Fiction Rated: K+ - Spanish - Romance/Humor - Chapters: 1 - Words: 2,406 - Reviews: 6 - Updated: 10-30-06 - Published: 10-30-06
25. Citas para toda la semana » reviews
Tomoyo está harta de que su relación con Touya no vaya más allá de la amistad. Ella siente mucho más por él... Tomoyo se va a lanzar para conseguir una cita... Una para cada día de la semana...
Complete - Card Captor Sakura - Fiction Rated: M - Spanish - Romance - Chapters: 8 - Words: 35,385 - Reviews: 41 - Updated: 10-28-06 - Published: 9-12-06
26. Inesperado y perfecto » reviews
Podemos tener el amor delante de nosotros y que pase totalmente desapercibido. Pensar que podemos descubrirlo y que resulte... simplemente perfecto. Touya y Tomoyo descubren los enredos del amor. Y se descubren el uno al otro.
Complete - Card Captor Sakura - Fiction Rated: M - Spanish - Romance - Chapters: 11 - Words: 41,621 - Reviews: 34 - Updated: 7-26-06 - Published: 7-10-06
27. En buenas manos reviews
Estando herida, no podrías encontrarte en mejores manos.
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: K+ - Spanish - Romance - Chapters: 1 - Words: 682 - Reviews: 5 - Updated: 6-18-06 - Published: 6-18-06
28. Healing hands reviews
After a duelling session, and being hurt, what more than a couple of sweet hands attending your injuries.
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: K+ - English - Romance - Chapters: 1 - Words: 685 - Reviews: 3 - Updated: 6-18-06 - Published: 6-18-06
29. Chocolate helado reviews
Un poco de chocolate siempre viene bien para endulzar nuestras vidas.
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: M - Spanish - Romance - Chapters: 1 - Words: 839 - Reviews: 4 - Updated: 6-16-06 - Published: 6-16-06
30. Chocolate reviews
A little bit of chocolate is always very well welcomed.
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: M - English - Romance - Chapters: 1 - Words: 787 - Reviews: 6 - Updated: 6-16-06 - Published: 6-16-06
31. La gran pantalla reviews
Último año. Descubre qué pasa cuando Harry y Hermione juran solemnemente que hacen travesuras y la escuela entera los descubre gracias a un nuevo artilugio del profesor Dumbledore.
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: T - Spanish - Romance/Humor - Chapters: 1 - Words: 1,685 - Reviews: 8 - Updated: 6-15-06 - Published: 6-15-06
32. Screen, Screen reviews
Seventh year. See what happens when Harry and Hermione are up to no good and the whole school discovers it thanks to a Dumbledore's new device.
Complete - Harry Potter - Fiction Rated: T - English - Romance/Humor - Chapters: 1 - Words: 1,622 - Reviews: 9 - Updated: 6-11-06 - Published: 6-11-06
Manager of:
Community: Love is all around Card Captor Sakura
Focus: Anime/Manga » Card Captor Sakura

Return to Top