Reviews for Greyjoy alla Breve (SI)
Junior VB chapter 16 . 6/3/2018
Brienne tiene sus propios revólveres ahora.
-
Brienne has her own revolvers now.
Junior VB chapter 15 . 6/2/2018
Aegon está vivo.

Tywin debería correr mientras puede.

Las armas de fuego son muy interesantes.
-
Aegon is alive.

Tywin should run while he can.

Firearms are very interesting.
Junior VB chapter 14 . 6/2/2018
Petyr es una persona manipuladora.

Me encantan las reflexiones de Daenerys.

Theon inventó la radio.
-
Petyr is a manipulative person.

I love Daenerys' reflections.

Theon invented the radio.
Junior VB chapter 13 . 6/2/2018
Tywin compró soldados inmaculados.

La reacción de Robb cuando vio a Margaery no tiene precio.

Me gusta la interacción entre Margaery y Theon.
-
Tywin bought unsullied soldiers.

Robb's reaction when he saw Margaery is priceless.

I like the interaction between Margaery and Theon.
Junior VB chapter 12 . 6/2/2018
Balon se suicidó.

Los Norteños construyeron un tren y Theon no lo sabia.

Ese es definitivamente un impresionante barco.

Me alegra que Margaery y los demás estén teniendo un buen rato.
-
Balon committed suicide.

The Northerners built a train and Theon didn't know about it.

That is definitely an impressive ship.

I'm glad that Margaery and the others are having a good time.
Junior VB chapter 11 . 6/2/2018
Lady Olenna hace su aparición. Genial.

Ramsay está loco.
-
Lady Olenna makes her appearance. Great.

Ramsay is crazy.
Junior VB chapter 10 . 6/2/2018
Pobre Renly.

Asha es graciosa.
-
Poor Renly.

Asha is funny.
Junior VB chapter 9 . 6/2/2018
Renly y Stannis son demasiado arrogantes.
-
Renly and Stannis are too arrogant.
Junior VB chapter 8 . 6/2/2018
Tywin necesita dejar su orgullo de lado.

Stannis es un tonto.
-
Tywin needs to put his pride aside.

Stannis is a fool.
Junior VB chapter 7 . 6/2/2018
Me alegra que Sansa esté bien.

Theon engañó a Balon, jaja.
-
I'm glad Sansa is fine.

Theon tricked Balon, haha.
Junior VB chapter 6 . 6/2/2018
Me gusta la interacción entre Arya y Tywin.

¿Rayos X? ¿Cómo ellos lograron construir una máquina de rayos X?

Las cosas no están yendo bien para los hombres de hierro.
-
I like the interaction between Arya and Tywin.

X-rays? How did they manage to build an X-ray machine?

Things are not going well for the ironborn.
Junior VB chapter 5 . 6/2/2018
Sansa está interesada en la fotografía. Eso es bueno.

Gregor Clegane está muerto.

Vaya, Ramsay realmente venera a Theon.
-
Sansa is interested in photography. That is good.

Gregor Clegane is dead.

Wow, Ramsay really worships Theon.
Junior VB chapter 4 . 6/2/2018
Qyburn es un hombre listo.

Espero que Gregor Clegane muera.
-
Qyburn is a smart man.

I hope Gregor Clegane dies.
Junior VB chapter 3 . 6/2/2018
Myrcella y Tommen son buenos niños.

Joffrey es un idiota.

Pobre Bran.
-
Myrcella and Tommen are good kids.

Joffrey is an idiot.

Poor Bran.
Junior VB chapter 2 . 6/2/2018
Me gustan los telescopios.

Catelyn debería tratar mejor a Jon.
-
I like telescopes.

Catelyn should treat Jon better.
489 | « Prev Page 1 .. 4 11 12 13 14 15 16 17 24 .. Last Next »