Reviews for Purple Days (український переклад)
Anrail chapter 113 . 2/26
Дякую за чудовий переклад. Дуже сподобалось! Перемоги нам усім і Слава Україні!
Guest chapter 114 . 1/25/2022
Просто неймовірний обсяг праці! Дуже вам дякую, такий твір має бути поширеним серед якнайбільшої кількості читачів. І я не можу передати вам, як приємно було читати його українською.
TMI Fairy chapter 1 . 1/18/2021
Slava Ukrainu!
I applaud the effort!
Guest chapter 100 . 8/21/2020
Знову дякую за чудовий переклад. Дуже сподобалось, хоча є деякі помилки. Бажаю шановному перекладачу усього найкращого.
Guest chapter 99 . 8/19/2020
Шановний Перекладач, щиро дякую за новий чудовий переклад. Дуже сподобалось, хоча є окремі помилки. Бажаю Вам нових творчих успіхов та гарного настрою. З повагою, Ваш відданий читач.
zhyga.roma chapter 100 . 8/19/2020
Дякую за переклад. Останні розділи читаю наче це Вархаммер.
Guest chapter 97 . 8/14/2020
Шановний перекладач, дякую Вам за нову главу. Як завжди, висока якість. Бажаю Вам здоров'я та творчих успіхів.
Guest chapter 85 . 7/23/2020
Шановний перекладач, щиро дякую за новий переклад. Все сподобалось. Помилок не помітив. Бажаю Вам здоров'я та творчого настрою. З повагою, Ваш читач.
antonshvachko2005 chapter 85 . 7/23/2020
Дякую за 85c!
Guest chapter 84 . 7/21/2020
Шановний перекладач, дякую за черговий переклад. Все сподобалось. Помилок не помітив. З нетерпінням очікую чергової глави.
Guest chapter 27 . 7/20/2020
Шановний перекладач, дякую за черговий переклад. Дуже сподобалося, як завжди.
antonshvachko2005 chapter 1 . 6/27/2020
Дякую за переклад!
glaz1 chapter 77 . 6/21/2020
Шановний Перекладач, поздоровляю Вас з перекладом нової глави. На жаль, помітив кілька помилок. Не знаю, як їх можна виправити. Зичу Вам доброго здоров'я та творчих успіхів.
Guest chapter 73 . 3/24/2020
З вдячністю і задоволенням прочитав новий розділ. На жаль, помітив кілька помилок. Наступного разу, мабуть, зразу буду повідомляти про них у відгуках.
Guest chapter 72 . 3/23/2020
Дуже добрий та якісний переклад. Майже нема помилок. Читав з великою насолодою. Бажаю шановному перекладачу, щоб його оминула будь-яка хвороба та епідемія.
33 | Page 1 .. Last Next »