Reviews for La Foi |
---|
![]() ![]() ![]() This was Lovely, I enjoyed the way you depiced Harry in this one. one thing I'll say is that reading it in both english and french was worth it. I dont know frenchif it wasn't for your descriptions i wouldn't have understand where this story was going. Also justice for Victorie Weasley. So many people include teddy in post war short fics, but this is the first one i have seen with victorie (I hope i spelled the name right) you did an absolute amazing job with her as well. So at the end of the french one, I found myself amused and at the end of the English one I was glad that i had read the french one first. Because I think that the mystery of what Gabrielle is saying is the heart of this story. TO ALL THOSE WHO READ ONLY THE ENGLISH ONE. You have missed the reading experience of a very well executed story. Ps. I really hope that Harry and Gabby had pet frogs. |
![]() ![]() ![]() I tried it, then I skipped to the end. Even knowing that I was supposed to be confused didn't make it enjoyable. |
![]() ![]() ![]() I must say, as a French reader I quite enjoyed it. And for once it was some rather good French too, congrats. It's not often you read correct French when the author decide French people should actually speak it. Thanks for this story it was sweet. |
![]() ![]() ![]() I like having both versions. I do think that it would help if you made the English translation in version 2 noticable, e.g., underlined (?), bold(?), italics(?) |
![]() ![]() I like you've included the translated version. It works well. |
![]() ![]() ![]() This is such a beautiful, perfect story! Thank you! |
![]() ![]() ![]() thanks :) |
![]() ![]() ![]() This will always be my favorite Gabby fic :3 as she said La foi~ and i have it always |
![]() ![]() ![]() To answer your question, it actually works very well. This second version let the reader in on what Gabby was up to without the cumbersome interruption of having to translate (or just miss entirely) what she was saying. |
![]() ![]() ![]() this was very well written i really liked reading the French chapter first it made the translation all the better for it great work |
![]() ![]() ![]() It is great. I liked both chapters. It was funny and loving at the same time. You did and awesome job. Looking for to you next story. Please Stay Safe and God Bless. |
![]() ![]() ![]() I definitely preferred option two. I think you should consider italicising the French to make it a little more obvious. |
![]() ![]() Very very cute, well-written story. The emotion was conveyed excellently. Even the untranslated text fit very nicely with the story. |
![]() ![]() ![]() Good story |
![]() ![]() ![]() Experiment away, but my reaction to your AN was, "you're a fucking idiot," and then I stopped reading. (I'm not saying that to flame or insult but that is exactly what I thought when I read that.) Kudos to you though. Most people mean by experiment to try out a different style than they normally use such as maybe writing in first person. You go with writing something people literally can't understand while they read it. I admire the daring nature of it but not enough to actually try to read it. |