|Reviews for Regrets|
| agentTR chapter 1 . 11/10/2011
Oh! Good idea! I'll do the same with my stories and translate them into ...hum...korean! But...wait...I don't speak korean...well nevermind! I'll do it anyway!...
It's ironic of course. There is no interest in doing this if you don't speak the language, even a little bit. You may impress your friends, but not french people at all, and I'm french so I know what I'm talking about.
| schtroumpfette chapter 1 . 1/2/2006
uh... you sure you're fluent in french ? 'cause i don't quite understand this "translation"...
your syntax is all messed-up, it looks to me like something written in english, then babel-fished to french.
| Artzenin chapter 1 . 2/7/2004
Heh, heh... I understood your poem. But seeing how my little sister can't read Fench and hasn't signed up for a class... she was cluess.
? What? I don't understand what it said. Am I bad forn ot understaning?
No dear little sister. You're not bad at all. I'm just saying to our lovely author here, you don't know what was said because you haven't been taught to "understand". Magnicifent poem. I hope to see more like this.
No. Just more of her wonderful work.