|Reviews for A Game Of Lost And Found|
| Guest chapter 16 . 9/29/2017
this is an amazingly written story. im very hoook, and in very chapter left me with nothing but wanting for next. i know it's been almost a decade, but i still hope you continue.
thanks for this wonderful and very entertaining story!
| Guest chapter 15 . 9/29/2017
i adore hikaru and sai's relationship soo much.
i also adore the intense slassssh in his chapter. yuuum booiii.
thanks for much for this chapter!
| Guest chapter 14 . 9/29/2017
haaaaayyyy. life is full of surprises. your story is very entertaining. i shall continue enjoying my imaginary popcorn.
thanks so much!
| Guest chapter 13 . 9/29/2017
myy godd.. did touya really compared himself to shuusaku/sai when it comes to closeness with shindou? XXDDD boiiii. it's like a girlfriend asking who's more important, her or his family XDDDDD
i really love your characters and how you write them. they are very slashable. yuuuummmm.
| Guest chapter 12 . 9/29/2017
you are a greaaatt writer...the plot twistt with touya joining them and the rivalry... moments worth savoring... dam
| Guest chapter 11 . 9/29/2017
woow, a very well written chapter. the characters and mature and very insightful. could learn a thing or two from them.
thanks for this chapter!
| anon chapter 8 . 9/29/2017
shindou flirting with an OC who looked like sai? fooock yess!
yongha and akira fighting for shindo's attention? Fooking hell yeasshhhh!
this chapter is gooold!
thanks so much!
| MLeggyLeaf chapter 5 . 1/9/2017
love it. hmm pairing.? can it be non pairing fic?
| DoctorKnight chapter 16 . 9/29/2016
Any chance you'll pick this story up again?
| awefanfic chapter 16 . 2/22/2016
please update soon!What will happen now?
| Sorry but chapter 5 . 10/23/2015
Why do you use Japanese vocabulary?
I like your story but unnecessary Japanese words mixed in English sentences are confusing. I have to translate them to English before I can comprehend the story. It's...rather frustrating.
Besides, some words you use are just wrong. You can't just roughly translate one language to another and place it in the second language wherever you like. Words from different languages aren't always interchangable. Some sentences will be more natural if you use another (Japanese) word in there. And Japanese has different levels of politeness unlike English. At least polite characters speaking so casually to older people is out of character, don't you think?
Well, other than that I like your ideas and the pace but
I can't say much. I only read five chapters afterall.
| Rain of the Forest chapter 2 . 7/30/2015
DON'T YOU DARE CALL THIS BORING!
| StarElsie chapter 16 . 6/22/2015
Update soon please
| SakuraLuck chapter 16 . 6/9/2015
Update? Please? Pretty Please?
| SakuraLuck chapter 2 . 6/9/2015