Reviews for TRADUCCION La Mascota del Profesor
cris jones chapter 1 . 8/19/2017
allowing the nourish to make for 20 minutes. Eliminate from warmed and mix in the dairy (more may be included to reach the best consistency). Divide the prepared historical nourish into 4 containers and top with the food preparation fresh fruits and all pan liquids. If more sweet taste is recommended, drop extra maple syrup on top. Savannahs, a exclusive grassland biome, secure almost half of African-american. Generally, the vegetation of this area fall into two categories: durable, heat-resistant low herbage that secure the surface, and complicated, fulfilling vegetation that dot the landscapes. Both individuals and animals use the plants- /
shircampgcr chapter 2 . 7/27/2016
Muy, muy original! Me gustó. Gracias por traducir y hacerlo tan bien!
Jhossgavi chapter 2 . 9/22/2015
Aunq no hubo alguna escena romantica igual me gusta q se trate de Severus
Virgrin chapter 1 . 6/13/2009
esta wena la historia y la traduccion no me parece mala.
Lonely. Julie chapter 2 . 10/4/2006
hey esta bueno :)!

yo kero una serpiente! *-*
Enovy chapter 2 . 8/3/2006
hoolaa!

bueno queria desirte q tu historia es muy buena y muy chistosa...xD la ultima vez q lo vi yo no sabia como dejar revies pero ahora te l dejo xD es muy buena tu historia y no entiendo por q no es reconocida ...son muy pocosn reveiew O!

tu historia es muy buena...

bueno solo esop

se despide

-Enovy-

"orden severusiana"
NicoleDiver chapter 1 . 3/19/2006
La traducción es malísima, espantosa. Dedicate a otra cosa.
Didodikali chapter 1 . 9/28/2005
Thanks very much for your translation!
amsp14 chapter 1 . 9/21/2005
Me encantó, ojalá el autor tenga más, para que puedas ponerlo aquí junto con estos dos capítulos...

Muchas gracias por hacerlo

ana maria
libertad chapter 1 . 9/14/2005
me encantó! siempre me gustaron las traducciones, hay veces que no leo otra cosa, me gustó mucho gracias por la traducción es muy ocurrente besos