Reviews for La Retour
Shinzhon chapter 1 . 8/8/2011
Le français est une belle langue mais compliquée à mort... je dois bien l'avouer... mais la fin est superbe, je sait pas, ça fait vraiment fin de film

Comme je le pensait, comme en anglais y'a moins de sortes de conjugaisons entre les verbes, notamment entre le féminin et le masculin y'a des fautes récurrentes mais ça c'est le coup à prendre, honnêtement des gens pour qui le français est leur langue de naissance les font.

I want to write in english now ! D8
MilieLitre chapter 1 . 11/5/2010
French is definitely a stupid language. They really had to invent so much times, endings to the words, and above all things, exceptions !

It's quite good for a first fiction in french. I think french readers will be able to see that the major difficulty for english speaking poeple is to get the right ending to the verbs (I wish it was the ONLY difficulty).

Good luck if you try that again.
Myst and Temper chapter 1 . 7/27/2010
Ce n'est pas mal, pour une histoire écrite par une anglaise. ;) Certes pour une lectrice française comme moi, il y a certaines phrases difficiles à comprendre, mais le sens général y est. Bonne chance avec tes prochains projets en français.
iniminimagimo chapter 1 . 2/26/2010
Oh la la! Une fic en français de la part d'une anglophone, ça fait chaud au cœur je dois dire! Ton style ne varie pas d'une langue à l'autre ce qui est excellent étant donné ton talent pour l'écriture.

Petit commentaire didactique: Une des grandes difficultés de la langue Française écrite (et parfois parlé), est le choix du déterminant et l'accord d'un verbe selon le genre du nom utilisé. Par exemple, dans le titre de ta fic, "retour" étant masculin, on dira "Le Retour" et non "la" qui désigne un nom féminin.

Sinon, continue ton bon travail, toutes tes fics sont excellentes!

And fou-dou-fa-fa to you if this tells you anything!
lilisnape chapter 1 . 2/17/2010
l'histoire est bien

ton francais n'est pas mauvais mais si tu veux je veux bien corriger les petites erreurs de language de ta fic

Donne moi ta réponse se serait avec plaisir

Bye et bonne continuation en langue
Sachita chapter 1 . 5/10/2009
D'accord, je vais essayer d'écrire mon review en français mais je ne suis pas sûre, s'il y a beaucoup d'erreurs. Pardon, je n'ai pas écrit en français depuis quelque années. A mon avis, ton français est bien, mais c'est pas mon langue maternelle. L'histoire est très intéressante et la femme...oh god, I have to continue this in English- well, she seems very intriguing. Well-done as far as I can say!

-Sachita
violette88 chapter 1 . 5/8/2009
Bonjour ou bonsoir, je suis allé sur ton profil après avoir lu It's an odd conincidence et j'ai été très surprise de voir que tu avais écrit une fic en français. Félicitation, je sais que le français est une langue dure mais tu t'en sorts bien. J'ignore si tu continus à écrire en français mais si t'as besoin d'aide contacte moi, je serais heureuse de t'aider. A la rigueur écrit moi en anglais si tu ne te sent pas assez à l'aise.

Have a good day ;)
zazze chapter 1 . 2/11/2008
tu te débrouilles bien en français je t'assure !

à quand la suite ? ça donne envie d'en savoir plus... quelles vont être les relations entre balian et sa tante la sage femme ?

et entre lui et la reine de jérusalem ?

j'ai qu'une chose à dire : la suite !
Matteic chapter 1 . 8/5/2007
Je n'ai aucun scrupule à écrire ma review en français (je peux faire pareil pour Chance Encounter, dis ? Comme ça, je pourrai en dire nettement plus). Je vais juste essayer de faire des phrases simples, sans partir dans des que, qui, etc.

Si tu veux que je t'envoie la version corrigée de ta fic, aucun problème. Cela dit, compte tenu du nombre de lecteurs francophones (je n'en connais qu'une : Rose de Sharon) du coin, je ne sais pas si c'est vraiment nécessaire. Et puis je ne vais pas faire de commentaires, ça fait des années que je suis capable de lire en anglais mais je n'ai écrit qu'une seule histoire en anglais (elle est chez le béta-reader)

Tu peux aller lire la fic que j'ai écrite sur Kingdom of Heaven. Je ne te propose pas celle sur PotC, je l'ai à peine commencée et j'écris très lentement.

La fic est très bien, à part ça, même si elle aurait pu être plus développée... en anglais peut-être ?

Ma préférée (hors Chance Encounter 2 si la bande-annonce tient ses promesses) reste Dream of the Passion. Incroyable, et c'est vraiment dommage qu'il n'y ait pas plus de lecteurs de KoH parce qu'une pépite comme ça, ça mérite bien plus que 2 reviews !
Rebellwithoutacause chapter 1 . 2/5/2007
Well, a fic in French! Very first fic I've read that is not my own language, and as far as I'm concerned, it was very well done. I had to use an online translater to read it, and you were right, there are many, many errors, however, I don't count that against you. You still grasp the meaning, especially for it not being a native tongue.

Bien cuit ! Désirent ardemment de phase la muse !