|Reviews for Il A Plu|
| The Terrible Jester chapter 1 . 9/16/2011
great characterization. feels very close to canon. is it bad it gave me chills?
| Jesse A. Harper chapter 1 . 5/9/2010
It's french, and the title means 'the rain' or 'In the rain'.
| verity candor chapter 1 . 8/3/2009
Brilliant writing. Very Remus-like, and also such a believable touching moment between Remus and well, the dead. Beautiful lush language, and general love from me to you. (And for the bonus points: It's in French and could mean 'he cried' or 'it rained' - At least, I think so...)
| Her Fantasy chapter 1 . 10/26/2008
It was very touching.
| Megsy42 chapter 1 . 5/6/2008
That as incredibly well written, and I love the whole metaphor of swallowed used throughout the fic. 'It was as though he was teetering on the very mouth, the very edge of the world itself.' I particularly loved this line, you gave such a vivid description on something quite abstract and dark, which was lovely. Overall the whole fic was amazing, truly amazing. ]
| werewolfsfan chapter 1 . 4/30/2008
I came here following a recommendation from Cuban Sombrero Gal on the Wolfsbane forum.
Your writing is good. You are especially good at presenting the atmosphere and a visual picture with your words.
Personally, I felt that the end from Remus arriving at the Potter's grave to his leaving the gravesite was too rushed compared with how long it took to get him there. Also, I would have liked to have more character development of James and Lily.
| Kitty chapter 1 . 1/25/2008
Ooh... I like! :) Very nicely written.
Also... Il a plu... It rained. Hooray for French.
| bek chapter 1 . 1/19/2008
your story is great..
the titles french right? and it mean something like in the rain.. or and it rains i dunno.. but im pretty sure plu means rain.. D i like this story. its so sad..
| Mary Gooby chapter 1 . 1/13/2008
This was great! Is it written in French? Pretty pretty please with a cherry on top (and not a maraschino cherry) and rainbow sprinkles and caramel sauce and chocolate flakes and hot fudge could you tell me what language the title is written in? Thx!
| face towards the dawn chapter 1 . 12/23/2007
the title's written in french, and it means either "it rained" or "he cried". good story.
| Winterlude chapter 1 . 12/6/2007
Aw, it's great. It's really great. Loved it. And that must be French, isn't it? 'It rained'?
| Espoir Noir chapter 1 . 11/18/2007
Beautiful! The title is French, meaning 'It rained'. The ambiguity being it could also mean, 'He cried'. Which, can I say, is extremely clever (it wasn't until you said about ambiguity at the end that I picked up on it. Anyway, overall it was just perfect. So simple and yet so touching, each line was like poetry. I loved the last two lines, they finished it with just the right note of sorrow and acceptance.
| xLupinxLoverx chapter 1 . 11/13/2007
Oh wow...tahst beautiful. I love how you portrayed Remus, it was perfect ]
| Gaby Black chapter 1 . 10/31/2007
This was so sad :(
Okay I know the title's in French because I'm French. It means It Has Rained, I don't see any ambiguity? If you could tell me :)
| Avindara Nirvene chapter 1 . 10/28/2007
Simply exquisite :)