Reviews for Waldvolk
severinalupin chapter 1 . 6/5/2011
danke für die wundervolle übersetzung dieser mehr als originellen idee und großes lob an die autorin für ihre grandiose fantasie
Micha chapter 1 . 1/29/2008
Ich habe diese Geschichte jetzt schon zum zweiten Mal gelesen - und wieder habe ich ein Taschentuch suchen müssen. Warum geht einem das dermaßen nah? All diese Selbstanklagen - ich glaube, es ist die Angst, die man auch selbst hat, Fehler zu machen, die nie wieder gut zu machen sind. Jemandem Unrecht zu tun und nicht mehr um Verzeihung bitten zu können .. Glücklicherweise ist ja zumindest das in der Geschichte möglich!
Eule20 chapter 1 . 10/16/2007
*uh*Ü Ich danke dir herzlich für diese Empfehlung. Dieser Oneshot ist einfach wundervoll. Danke das du ihn übersetzt hast. Ein wahres Kleinod. Ich bin viel zu verzaubert um jetzt viel vom Stapel lassen zu können.*gg*

Viele Liebe Grüße

Eule
Little Lion chapter 1 . 6/10/2007
es ist eine wunderbare, schöne und traurige Geschichte und doch auch eine heitere Geschichte.

Ich hab beim lesen eigentlich nur geheult - aber die Vorstellung irgenwann als Baum auf der Erde zu sein hat auch was tröstliches.

Ich kenn das Original nicht aber du hast es wunderbar übersetzt. Sehr einfühlsam und mit feinen Pinselstrichen ein wunderschönes Bild gemalt.

Die Wandlung und Einsicht von Harry und sein Angebot haben mich überrascht aber Severus Reaktion noch mehr.

Ich hoffe das Albus seine Sache genauso gut macht wie Severus und das auch Tom irgendwann seine Erlösung findest.
Seraphina chapter 1 . 6/5/2007
Hallo Alcina!

Hier kommt also mein kleines Review für Dich. Ich bin aber immer noch überrascht, dass ich damit die Erste bin.

Wie ich Dir schon an anderer Stelle geschrieben habe, hat mich diese Geschichte total aufgewühlt. Am Anfang dachte ich mir: Momentmal, was hat das alles mit Bäumen zu tun? Aber als ich dann weitergelesen habe, hat das alles irgendwie einen Sinn ergeben.

Für mich ist diese Geschichte so traurig und hoffnungsvoll zugleich und ich hatte hinterher ein seltsamen, nicht zu beschreibendes Gefühl in mir. Deine Übersetzung ist wirklich eine ganz besondere Geschichte, die es in der gleichen Form wohl so schnell nicht wieder geben wird.

Einen Gruss auch an die Autorin von mir, sie hat hiermit eine ganz besondere Geschichte geschrieben...

LG Seraphina
artis.magica chapter 1 . 6/5/2007
Selten hat mich eine Geschichte so berührt.

Ich weine und schäme mich nicht dafür.

Wunderbar.

LG