Reviews for Kiedy Lwica walczy |
---|
![]() ![]() ![]() O kurwa... Rozdział 68 pozbawił mnie tchu i zmusił moje serce do szaleńczego galopu. |
![]() ![]() ![]() Rozdział 44 i to jak Hermiona wyjaśniła Moody'ego było szokująco dobre. |
![]() ![]() ![]() Rozdział 41 - uwielbiam interakcje między Hermioną i Snapem. |
![]() ![]() ![]() Rozdział 39 i to do czego doprowadził Ron... Ta rozmowa rozerwała moje serce. |
![]() ![]() ![]() W rozdziale 28 jest pełno podwójnych liter i dziwnych pomyłek typu "przewróceniewywrócone". |
![]() ![]() ![]() Rozdział 26 i odsłonięcie blizn przez Snape’a. O mamusiu. To opowiadanie ma wszelkie predyspozycje do zostania jednym z moich ulubionych. Ciekawa jestem Hermiony w momencie gdy między nią a Severusem dojdzie do zbliżenia. To będzie ciężki do zgrania moment, biorąc pod uwagę jej doświadczenia. Ale jeśli Snape będzie trzymał celibat, to to będzie jeszcze bardziej obłędne. |
![]() ![]() ![]() Rozdział 22 - zaczęłam piszczeć z podekscytowania. Czytanie w myślach jest awesome! |
![]() ![]() Wywaliło mnie z opublikowaniem, więc trudno, napiszę część dalszą w następnym komie. To ogólnie podsumowując, to jest serio super opowiadanie i wracam do niego już któryś raz i nadal zachwyca. Na początek odkryłam ja na Wattpadzie szukając fajnych ff z HP, później gdy próbowałam je z powrotem odnaleźć (nie udało się, bo dziewczynie się usunęło) postanowiłam poszukać na oryginalnej stronce, i znalazłam zarówno oryginał jak i to/te xd tłumaczenie. Plusem czytania tutaj(zamiast na watt) są twoje dopiski jako pierwszej osoby tłumaczącej lwice, i cieszę się, że tu trafiłam. A opowiadając o samej książce, to po pierwsze lubię długie ff, bo zwykle są ciekawiej i lepiej rozplanowane i wytłumaczone niż krótki(wiadomość są wyjątki), ale jednocześnie gdy chce się powrócić zajmują większą część nocy haha. Mega też podobało mi się dogłębne wytłumaczenie psychiki i zachowań bohaterów. Na pewno autorka postarała się, wymyślając te wszystkie zmiany akcji, zaklęcia, struktury, spotkania śmierciożerców itp. i tym jestem absolutnie urzeczona. Bardzo dziękuję tłumaczącej to opko i jej betom, za przetłumaczenie tego cudnego ff. Skoro tłumaczyłaś to ff ok. 6 lat temu, i już wtedy kończyłaś studia, to teraz pewnie jesteś już zdecydowanie dalej w życiu, i mam nadzieję, że wszystko układa się pomyś , że pewnie sama autorka tego nie przeczyta, bo na jej profilu jest tylko to opko edytowanie 6 lat temu ale cii. Serdeczne pozdrowienia od Emily dla każdego kto to czyta(i w sumie dla nieczytających też xd) ️️ PS A, i sorki za nieuporządkowanie logiczne całości, ale 4 w nocy to nie najlepszy czas na pisanie komów...chyba... |
![]() ![]() Dobra, opowiadanie zaczęłaś tłumaczyć 10 lat temu a skończyłaś 6, więc pewnie już nawet tu nie zaglądasz. |
![]() ![]() Wspaniałe opowiadanie. Bardzo długie, ale jakże jestem spełniona po jego przeczytaniu! Podziwiam autorkę, ale również i tłumaczkę która poświęciła swój wolny czas na tłumaczenie :) Opowiadanie jest lepsze niż nie jedna książka, którą przeczytałam. Powala z nóg! :) |
![]() ![]() ![]() Wróciłam po latach i nadal mi się podobało, mam nadzieję, że jeszcze kiedyś dla nas przetłumaczysz jakąś perełkę. Widać kawał pracy, dziękuję :) |
![]() ![]() ![]() To jedna z tych historii, na której tle inne Sevmione po prostu nie istnieją. Świetny fanfik, do którego na pewno wrócę. Bardzo emocjonalny i ze świetną fabułą; już nawet nie wspominam o genialnym poprowadzeniu postaci. Chore uczucia Lucjusza - przerażające na wielu płaszczyznach, naprawdę świetnie przedstawiona zwyrodniała, spaczona "miłość". Piękna, uczuciowa historia; nie sposób wymienić te wszystkie momenty, przy których dostaje się tachykardii - ze wzruszenia, zaskoczenia, strachu, tych wszystkich emocji. Tak jak moment, kiedy Harry czytając Hermionie "Historię Hogwartu" uświadamia sobie, że w końcu znalazła sposób, aby ją przeczytać, tym swoim pyrrusowym zwycięstwem...to było przerażająco smutne. Pięknie dziękuję Wspaniałej Tłumaczce za tą tytaniczą pracę! Jesteś Wielka! :) |
![]() ![]() ![]() Fantastyczne opowiadanie i fantastyczny fanfic. Jest rok 2020, a ja dalej czytam fanficki przenoszące mnie do świata mojego dzieciństwa. Dziękuję Ci za Twoją pracę :) |
![]() ![]() ![]() Nie mam pojęcia, który już raz to czytam, ale nadal nie zmieniają się moje uczucia względem tego opowiadania - jestem oczarowana i naprawdę żałuję, że nie dowiem się niczego o dalszych losach bohaterów. Fabuła i bohaterowie to cudo nad cudami, ale jeszcze bardziej zachwycona jestem tłumaczeniem. Nie wiem w sumie, dlaczego dopiero teraz komentuję, ale jakoś nie mogłam się powstrzymać. To naprawdę magiczne, że są opowieści, do których wraca się tak często, nawet częściej niż do oryginalnej serii. |
![]() ![]() ![]() Najlepsze tłumaczenie jakie do tej pory czytałam ️ |