Reviews for Il m'aime, il ne m'aime pas
Nithril chapter 1 . 7/13/2014
Très mignon ! J'adore ta manière de traduire, et je suis toujours admirative devant les traductrices (une telle merde en langue ne devrait pas exister..)

Merci beaucoup, et j'espère voir un jour le reste des fics !
leyya09 chapter 1 . 4/6/2013
J'ai beaucoup aimé ! Merci pour avoir traduit cette jolie fic !
Miss De Lune chapter 1 . 9/24/2012
C'était une très jolie histoire. Bien traduite aussi, exceptée une lourdeur à un endroit, un Sirius dit deux fois dans la même phrase, rien de grave. Et j'aime l'idée des significations des fleurs, j'aime bien cet univers alternatif dans lequel ils sont encore des sorciers. Je sais bien que tu n'es que la traductrice mais juste une chose: les passages entre les différents moments sont un peu brutaux, à chaque fois, je suis perdue une micro-seconde (typiquement, pendant le lemon, ou à la transformation de Remus). Par contre, j'aime bien tous les détails qui permettent de bien visualiser la scène, de contribuer au réalisme.
audelie chapter 1 . 9/12/2012
Tea-boy c'est très bien, tu as bienfait de ne pas le traduire!
J'aime beaucoup la façon dont cette fiction est écrite, je ne sais pas si ça vient de ta traduction ou de l'auteur de départ mais merci de l'avoir traduite
MaraudeuseJSCR chapter 1 . 12/29/2011
trop mignon ! J'adore !
kakkujapojat chapter 1 . 7/14/2010
Je voudrais te dire que tu as fait une très bonne traduction ! Moi je suis Anglophone, alors j'ai parcouru la version anglaise et je crois que tu l'as traduit très bien J'ai préféré en fait la version française, les mots sont plus beaux en cette langue je crois C:

Et cette ligne: "Dès le moment où je t'ai vu, je ne peux pas l'expliquer. Je n'ai pas cessé de t'observer et t'observer et t'observer, jusqu'à ce que je réalise que je t'avais observé pendant un mois et que je ne pouvais pas m'arrêter." J'aime cette ligne beaucoup plus en français, j'adore la manière avec laquelle tu l'as écrite
holybleu chapter 1 . 6/21/2010
très mignon tout ça
Miss Tako chapter 1 . 6/5/2010
Vraiment trop mignon! Une très belle histoire et une traduction admirablement bien faite.

Merci!
Melleen chapter 1 . 5/11/2010
Hello~!

Juste pour te dire que ta traduction est vraiment super )

Tu m'as permis de découvrir une auteure géniale de Fanfiction et mon anglais précaire me fait honte TT Mais je vais essayer - En plus si elles sont au présent )

Quand à l'histoire, je ne pense pas que tu sois la bonne personne à qui le dire. Mais je le dis quand même : C'est vraiment un chef d'œuvre. La référence aux fleurs est tout bonnement poétique, vibrante de beaux sentiments. Les dialogues naturels, qui laissent un petit goût fruité sur la langue à la fin.

Donc voilà. Merci, pour la traduction de cette merveille )

Bien à toi,

Petite Melodie.
Light-Foolish chapter 1 . 5/6/2010
Super !
Zaria Strange chapter 1 . 5/5/2010
C'est très simple et très doux et très beau comme histoire! C'est génial que tu puisses faire découvrir cette histoire en la traduisant! Merci!
Selon-Scrat chapter 1 . 4/25/2010
Vraiment, agréable cette fic .

merci de l'avoir traduite .
goelandrouge chapter 1 . 4/18/2010
Ravissant et délicat...
Army Kitten chapter 1 . 2/28/2010
Oh! J'aime!

J'ai lu cette fic il ya quelques jours en VO, et j'ai adoré. Belle traduction! Sirius et Remus sont vraiment parfait ensemble!
alana chantelune chapter 1 . 2/20/2010
Adorable. Merci de l'avoir traduite !
26 | Page 1 2 Next »