|Reviews for The Kuro Musical Fandub: That Butler, Amity|
| Rayne Mitchaelis chapter 7 . 7/30/2012
| PetiteFee24 chapter 6 . 10/3/2010
This song it such a turn on, don't you think? Your lyrics are awesome! I'm playing and singing happly, it's much easer to learn! All I had was Koyoi love or die akaka, kuro ka! XD
| Mae LeFey chapter 1 . 10/1/2010
Thank you so much for posting this! I've looked all over trying to find English translations for at least the songs for the musical. I think it's horrible that they tease us by only posting the first two parts with english subtitles, then leave us to wonder about the rest of it.
| EarlInACoffin chapter 1 . 2/5/2010
I'm too grateful for these translations!
Ahw, the songs were funny when I heard them without knowing what they meant, but now... "Red or Black?" and "How Brings You Unhappiness" will make me laugh for hours! XD
Thank you too much for these. *heart*
| kitsunekunchibi chapter 6 . 2/4/2010
hahaha the song with Sebastian and Grell made me laugh to myslef..what a comedy those two you for the translations..much appriciated..by everyone who likes Kuroshitsuji and knows the if only I knew what was happening in the story..hmm..actually the first time I was looking around on youtube for random kuroshitsuji things the first song I came across was the undertaker singing...HA! what a laugh!..that was great to watch and listen to..especially hearing him thanks again for the songs.
| complexities chapter 7 . 2/4/2010
I AM ETERNALLY GRATEFUL TO YOU FOR YOUR TRANSLATIONS.
The rhyme schemes worked out wonderfully well considering that the lyrics weren't written in English. Strange, but I won't complain 3
And I thank you most of all for providing a gramatically correct translation of kanata e. Matsushita's English was quite horrible in the original song, and when he redid the song for his Honesty album the lyrics got more muddled
But everything - absolutely every lyric for every song - was perfect here! You've done a brilliant job!