Reviews for Spanish tears blended with Italian
animeloveramy chapter 1 . 12/1/2011
this is so cut i wanna cry...LOVE IT!
Rikuya-chan chapter 1 . 3/3/2011
Awww~ 3 how cute~ ehm.. about this in spanish ''Todo lo que importa es mi tomates'' is.. ''Todo lo que te importa son mis tomates'' D: don't be mad about the correction (some people do) and sory for my bad english, it's not my first language
mymanisfictional chapter 1 . 12/23/2010
Aww that was pretty good. I think it would be even better if you made it a little longer but that's pretty much the only criticism I have.
Jinxed Ink chapter 1 . 10/27/2010
Awwwwwwwwwwwwwww! This is so cute! Good job!

I wanted to tell you that there are mistakes in the translations, at least in the italian ones (I'm italian).

Firsltly, Let me go, bastard! is lasciami andare, bastardo, not lasciami andere.

Secondly, idiot is idiota, not idioto.

Good job with everything else! :)
Yuka Haruna chapter 1 . 10/19/2010
Oooh, the first review :D

I loved your story so much! It was short but very sweet!

Your style is great, I loved how Romano eventually broke down his emotions.

The parts in spanish I had to translate, but when I did I wanted to cry T-T So beautiful, keep it up!