Reviews for Welcome, New Kid
Guest chapter 2 . 5/22/2017
lol I died when Blaine called Kurt a female dog lol my french teacher told us on the first day not to use Google translate bc it is actually inaccurate most of the time lol
Mr-and-Mrs.Bowties chapter 19 . 8/5/2015
Okay, I don't know if it's the story, me, or the fact that it's 3:39 AM, but I am fangirling so freakin hard while reading this! ;)
Guest chapter 8 . 12/6/2014
Oh, Blaine! That "Prove it." Meant "Kiss me" or "If it's true that you love me, kiss me. You're all I need"
Kusanagi Hikari chapter 38 . 7/17/2014
oh thank god there is a sequel
this is so very very sweeeet!
Mia chapter 2 . 3/20/2014
I'm currently taking French and Im laughing my butt off reading this. Great story!
yoloswagmaster chapter 24 . 11/2/2013
yoloswagmaster chapter 7 . 11/2/2013
yoloswagmaster chapter 1 . 11/2/2013
these two :)
Filthy Absinthe chapter 8 . 3/6/2013
Hahahaha sorry but WORST translation ever haha "En France, nous ne baiser sous le gui sur le Nouvel An… - it means "In France, we only fuck under the mistletoe on New Year's eve"
the real sentence is "En France, nous nous embrassons sous le gui durant la fête du nouvel an" or something similar
You can PM me if you want me to correct everything you wrote in french :p
Filthy Absinthe chapter 2 . 3/6/2013
"Oh mon" - you don't say that in french, you would say "Oh mon dieu" or "Doux Jesus" haha
vous travailler si bien ensemble - vous travailleZ
"Vous garçons bêtes" - this doesn't mean anything ! I'm guessing you wanted to translate "you stupid boys" ... You should write "Bande d'idiots" or "Vous êtes bêtes" :p
Filthy Absinthe chapter 1 . 3/6/2013
A french person would understand "mascot" because the french word for "mascot" is mascotte, and we don't have cheerleaders in France. Like, not at all.
fostinefoli chapter 34 . 2/19/2013
Awww'ed...kurt sing teenage dream to blaine...*i like it...
fostinefoli chapter 12 . 2/18/2013
Asrggfhhlafh...I stop and just want to make a great story...*they are so cute together...
Can't wait to read another chapter...and another review to input...XDDD
Vicky chapter 1 . 1/13/2013
Wow, good start, I think I'm in love with your story D !

But, if I may say so, as a french native speaker, the sentence "Ah, oui. Ce serait moi." is not totally correct...
I guess you translated it from "That would be me", and I'd rather say "C'est moi" or "Ca doit être moi".

But the rest is per-fect !
TheYumeTsuki chapter 27 . 12/22/2012
Oh my gosh. Blaine, you dick. What is wrong with you?
1,037 | Page 1 2 3 4 11 .. Last Next »