Reviews for Harry Potter et les Méthodes de la Rationalité
alia00 chapter 14 . 5/14/2011
Merci pour la trad cette fic en vaut la peine
Lady Arlequin chapter 14 . 5/13/2011
Oups! Je viens de voir que c'était une traduction (géniale par ailleurs)! J'aimerais avoir la réponse à ma question malgré tout! Merci!
Lady Arlequin chapter 14 . 5/13/2011
Par curiosité, es-tu autodidacte? Un étudiant? Un enseignant, chercheur, jedi? Bref, j'ai hâte de voir la suite et je considère que c'est un excellent remodeling!
deadz chapter 14 . 5/13/2011
Il vient de s'en rendre compte? mdr sinon excellent traduction beau travail Adrien vivement la suite
Javier Made True chapter 14 . 5/13/2011
Entendre parler de machine de Turing avec oracle dans une fic Harry Potter... J'hallucine !

C'est, à mon sens, une des parties les moins crédibles de la fic : que Harry maîtrise la relativité générale passe encore, mais la calculabilité, c'est très exagéré :D

Cette fic est un véritable régal à lire. Merci d'en faire la traduction !
graety chapter 5 . 5/13/2011
holala

je suis mort de rire a à la fin de ce chapitre

alors comme ça draco admire Mcgo et harry

début d'une amitié?

espérant qu'il n'aura pas trop de problème avec son paternel tout de meme

merci pour la trad
luffynette chapter 14 . 5/13/2011
excellent

J'ai hâte de voir Harry faire des découvertes
ronald92 chapter 14 . 5/13/2011
excellent
King Pumkin chapter 14 . 5/13/2011
Hey, tu saos quoi ?

J'avais raison sur un point : Harry est bien le contrôleur du jeu (comment ça c'était évident ?) !

J'adore le passage du retourneur de temps, et Harry qui reste coit (j'avoue avoir eu la même réaction lors de la lecture du troisiéme tome -les chiffres exacts et les mots scientifique en moins, évidemment. Je ne suis qu'une citrouille, aprés tout.)

Un superbe chapitre, comme d'habitude !

Merci à l'auteure et à toi-même pour la traduction, et à la prochaine !

Signé : La folle
Papillon chapter 7 . 5/13/2011
Tout d'abord, laisse-moi te remercier pour t'être lancé dans cette traduction de longue haleine. Il en faut du courage pour traduire une fic qui fait plus de 400 000 mots aux dernières nouvelles. J'espère que tu es motivé pour continuer.

Petite remarque sur ce chapitre : pourquoi avoir effacé le jeu de mot Comed-Tea/Comedy ? Il y avait une alternative en français qui permet de le conserver, Hilari-Thé. Enfin bon, ce n'est qu'un détail mineur.
Cedrima chapter 13 . 5/12/2011
tres chouette, j'attends la suite avec impatience
zaika chapter 13 . 5/10/2011
WOW WOW WOW WOW WOW j adore la suite stp stp AAA
luffynette chapter 13 . 5/8/2011
vivement la suite :D
luffynette chapter 12 . 5/8/2011
J'adore cette boisson
luffynette chapter 11 . 5/8/2011
huhu
856 | « Prev Page 1 .. 45 52 53 54 55 56 57 .. Last Next »