Reviews for The End of Light
Daydream Raindrop chapter 1 . 4/1/2016
Can I applaud you? I seriously want to. Such an exquisite tale! Though Kun and Zoi face many hardships, they always stay true to each other and support each other, which is all I need for this to be my joy :3 Kunzite is so patient and tender...They're love is so beautiful! I can always count on you. Thanks a million! This is great, great work.
Diewahne chapter 1 . 11/13/2011
James Birdsong chapter 16 . 9/14/2011
Of course this is a nice story
SailorCopperOwl chapter 9 . 8/31/2011
I love how sweet and subtle the romance of Zoisite and Kunzite is played here. Your English makes a nice read, I'm glad you translated your story. Please update soon.
FluffaWumpkins chapter 8 . 8/29/2011
Hey, so believe it or not, your English is a lot better than a lot of native speakers on this site! So don't let that discourage besides that, I'm really enjoying the Zoi/Kun pairing, no matter how hard I'm trying not to. ) I love how love sick Endymion is very cute and how sneaky venus is. this is a lovely story and i look forward to more.
Sailor Swifty chapter 7 . 8/28/2011
i can see venus spying on people.. lol.. write more please.
FluffaWumpkins chapter 5 . 8/26/2011
Hmm I'm actually not a fan of Kunzite/Zoisite...not a fan out all. BUT! I like this story. It's not overly mushy and you've done a excellent job at giving the characters a personality. I love how boyish and sweet Zoi is, it's really endearing. He's neither too feminine nor masculine...just right! I'm really excited to see just how he interacts with the mercury and the rest of the girls.
Innouva chapter 3 . 8/21/2011
very nice Story

Please update soon it sounds very good.

greets Innouva ;-)
Mitsuki chapter 2 . 8/21/2011
说什么这是个问题。。。因为在吧里都已经水过了,于是,还是那句“kz王道”更能代表我的心~ 佐月上~
Guest chapter 3 . 8/20/2011

The author chapter 2 . 8/17/2011
【when he suddenly realized he had seen something he should see, it was too late.】

What a stupid mistake! What I really meant was【when he suddenly realized he had seen something he should ·not· see, it was too late.】

The Chinese sentence was:【当他意识到他看到了他不该看到的内容时,已经太晚了。】