Reviews for Sérénade à la Tour Eiffel : le lendemain matin
ChicTess chapter 1 . 3/23
Merci pour cet outtake qui complète cette magnifique fanfiction :)
Je ne vais pas épiloguer sur le fait que je suis charmée par l'auteur et que je te suis dans ton excellent travail en tant que traductrice.
Bises à toi.
Tess

***Et pour celles qui hésitent, lisez "La reine des glaces et Monsieur McCarty". Dire que cette histoire est magnifique est minime !
Foncez ;-)
puceron52 chapter 1 . 11/24/2013
j'aime vraiment beaucoup mais c'est pas gagné bizzzz
sarinette60 chapter 1 . 6/20/2012
Je ne l'avais pas lu celui la et j'ai adore

Merci
sjmpcm chapter 1 . 5/22/2012
C'eest super bon. J'aurai voulue être a la placede Bella :0)

J'adore cette phrase: « Je déclare cette marque comme étant mienne désormais, » dit-il impérieusement. « Avec tous les droits, privilèges, et responsabilités. Et je m'attends à y avoir accès sur demande. »

J'aime aussi la façon qu'il est avec elle dans la douche. Que veux-tu c'est une de mes places préférées :0)

bravo... J'ai bien la fin LOL
ulkan13 chapter 1 . 5/11/2012
Bonsoir,

C'était mignon. Il y en aura d'autres ou c'était le dernier?

Bises

A la prochaine
Imaginaire-de-kiki chapter 1 . 5/11/2012
Très joli. Edward est si romantique, ça donne envie d'avoir le même à la maison.

Merci pour ce chapitre.
Jackye chapter 1 . 5/10/2012
Bonsoir Milk,

Pour une fois je ne suis pas à la maison, mais au bord de la mer.

Nous avons un temps superbe et je profite un max avant l'arrivée des touristes!

En lisant cet Os, je me suis posée la question suivante :

Emm, ait-il au courant des problèmes de coeur que Bella a rencontrés?

On se retrouve au prochain chapitre de la "Reine de glace"

Grosses bises

Jackye

PS :Au bord de l'eau le bruit de la mer me fait tout oublier.
Louise Malone chapter 1 . 5/10/2012
je crois que cet edward est celui qui me fait le plus craquer! merci de cette trad!
kikinette11 chapter 1 . 5/9/2012
Mettant ainsi fin à leur discussion sur l'impérialisme corporel" dommage c'était marrant

Je suis sortie avec chacun d'eux pendant des années. J'ai – couché avec eux. Mais ni l'un ni l'autre ne m'aimait" c'est triste

Intermède plutôt mignon
Isnoname chapter 1 . 5/9/2012
Bien écrit, bien traduit, de l'émotion, de la tendresse, de l'humour, tout est bon ici

Merci à tous les deux.
erika shoval chapter 1 . 5/9/2012
absolut exceptionalle!je parle de ta traducton ,bien sur que l'os de s. superbe [comme tu quelle ecrit].merci mon coeur!