Reviews for 72 latidos por minuto
LeCielVAN chapter 1 . 4/1
¡Hermoso! Me hiciste llorar, sé que es una traducción, pero eso no te quita el merito. Es que, pienso igual que tú. Amo y odio 5CPS en igual proporción, porque el final..., el final, bueno, el final fue tan, tan... ¡Ay! Con solo recordarlo se me llenan los ojos de lágrimas, y más con lo que acabo de leer.
Durante toda la película me la pase con el corazón en la mano, esperando a que ellos se volvieran a encontrar...
Y aunque odio el final, siento que tiene su parte realista de cierta forma, no siempre el primer amor perdura, ¿cierto? Bueno, me he quedado sin palabras, mil gracias por traducir este fic.

¡Saludos!
Tsuki Hinamori chapter 1 . 3/3
No tienes idea de lo feliz que me hace encontrar a alguien que piense lo mismo que yo! ame y odie esa pelicula a proporciones iguales, es hermosa, nostalgica y sobre todo frustrante! hace alrededor de 4 años que la vi y puede que un poco mas y si lo pienso sigo con el mismo sentimiento, desee con todo mi corazon que ruviese un final mas feliz pero te plasma la realidad de manera mjy cruda! esas historias son las del dia a dia y tendriamos que aceptarlas sin mas pero cuando las vemos es tan doloroso! cuantas veces esa sitacion no hanra pasado y todo por ser cobardes y callarse sentimientp! en fin me ha gustado tu historia gracias por compartirla
Yagami fangirl chapter 1 . 5/4/2014
Lo leí & con la canción de One more time, one more chance puesta & en verdad no lloré, pero eso no quita lo hermoso que fue este fanfic. & si, 5CPS es una historia de cierta manera frustrante, pero de una u otra forma muestra una actitud que debemos aprender a tomar. & bueno, en verdad no dispongo de mucho tiempo asi que me retiro. Saludos :3
Irregular Kawaii chapter 1 . 1/24/2014
Me gusto demasiado, la ame, el final tambien me dejo con un nudo en la garganta
giey chapter 1 . 10/7/2013
Precioso.
Hell Laufey chapter 1 . 9/27/2013
No lloré... pero igual estoy con una enorme sonrisa en mi rostro.

Justo subí hace unos días mi adaptación de esta historia para un fandom diferente "Macross Frontier" si gustas puedes pasar a leerlo y al igual que todos, utilizaré "One more time, one more chance" porque no se puede concebir 5 centímetros por segundo sin esta hermosa canción.

Me super encanto esta historia y se va para favoritos :D Gracias por la agradable lectura...

¡Siempre Persigue el Éxito!
orange-star-destiny chapter 1 . 9/16/2013
Sólo una palabra: precioso 7.7
Guest chapter 1 . 9/16/2013
7.7 precioso
finesdavid chapter 1 . 7/26/2013
INCREIBLE! excelente! aunque dices que tu lo tradujiste pero felicidades a amb s. Te quedó de maravilla y me puse muy nostalgico escuchando esa cancion. Me facinó el fic. Los numeros me mariaron un poco pero aun así me gustó mucho. Y la intriga de saber esas 3 palabras ahhh era grande la intriga.

Yo tambien odié y a la vez amé 5cps, muy buena. El director Makoto shinkai es un genio. Te recomiendo que mires kotonoha no niwa que salio hace poco y Kumo no mukou yakusoku no basho que son películas de este aclamado director. Trata de no llorar al verlas T-T.

Pues me despido y felicidades de nuevo por tan buena y hermosa traduccion.
Anna Natsuki chapter 1 . 7/16/2013
perdi el reto termine llorando me encanto , sin palabras, me fascino :')
nico.6990 chapter 1 . 6/1/2013
Anna, verdaderamente muy buen poema me has inspirado completamente a hacer una adaptación cinematográfica (cortometraje) bueno solo si tu me dejas, realmente has captado algo que es muy verdadero, a pesar de ser minúsculo como lo llamas dice mucho mas, bueno espero me dejaras hacer un pequeño cortometraje basado en tu poema.

P.D: Envíame un mail cualquier cosa ()
Carrie Summertime chapter 1 . 5/11/2013
La canción y esta historia son una combinación devastadora, en verdad.

No importa cuántas veces vea 5CPS, siempre, SIEMPRE lloro a lágrima viva, es la historia más hermosa y más frustrante que pueda haber. Hoy me pregunté si alguien había escrito fanfics al respecto (aunque sería un poco quitarle de su triste magia) y me encontré con esto, que es una traducción...

Ahora sí estoy llorando como una niña pequeña, siento que mi corazón ha sido desgarrado una y otra y otra vez.

El trabajo es excelente y la traducción precisa, ¡muchas gracias por traducirlo!
LoveAurigae chapter 1 . 1/2/2013
Lindo
Themulchmeister chapter 1 . 7/5/2012
A pesar de que era un poco difícil para mí a leer a través de Google para traducir de nuevo en Inglés, creo que hizo un trabajo muy bueno traducir mi historia original. Lo sentimos que tomó tanto tiempo para mí para ver la versión en español a cabo, pero yo realmente disfrutamos de intentar (sin éxito) para leerlo en voz alta. Yo como que no le importaría ver un poco más de mis fanfics en español ahora. ¡Gracias!
19 | Page 1 2 Next »