Reviews for Qué hacer cuando tu compañero de piso es un homicida
trip switch chapter 25 . 5/28
"john es su casa" cuando lo entendí, me puse a gritar XD
10402maca chapter 32 . 9/22/2016
lo ame
mrgg417517 chapter 32 . 7/2/2015
Gracias a ti por escirbir
ladygon chapter 32 . 3/11/2015
Este fic es completamente hilarante. Me reí en cada capítulo hasta el último. Es difícil entrar en la cabeza de Sherlock ¿Qué pasa por esa cabeza loca? Se preguntan todos, incluso los personajes de la serie como la señora hudson. La verdad es que sabemos una parte al ver el Palacio mental, pero podríamos suponer que la parte emocional fuera exactamente de esta forma. La parte emocional se manifiesta como un niño eso lo hemos visto es varias ocasiones por ejemplo cuando conversa con su hermano sobre el pez dorado. Así que esta teoría me gustó mucho, ya que veo la parte emocional de Sherlock y esta muy bien desarrollada Felicidades a la autora y a la traductora por compartirlo con nosotros. Gracias.
Mariana chapter 32 . 8/26/2014
Me encantó este fic, tiene una historia magnífica! te hace pasar por todos los sentimientos imaginables! ! Espero leer algún día el especial de Navidad 3
De verdad muchas gracias a la autora por crear esto tan hermoso y a la traductora por hacer posible que mucha gente lo pueda leer 3 3
DE VERDAD GRACIAS:')
Erelbrile chapter 32 . 2/5/2014
No sé qué pensar.

Inicié la lectura y, si bien todo me parecía muy fuera de personaje, continué leyendo debido a la risas que me daban las situaciones en que se metían. Y al mismo tiempo, me enganchó lo inocente del relato desde el inicio, lo básico de todo.

No sé qué pensar porque parecen estar locos. Sherlock parece estar loco, y todos parecen sustentar su locura y protegerlo de ella. John parece enamorarse de él a pesar de su locura, o del problema mental que tenga, y parece estar a su lado como su primer pilar para afrontar la vida real, pero luego están esos atisbos a los casos que resuelven para Lestrade y la relación con los de Yard, y eso me ancla a la idea del Sherlock no loco. Entonces, ¿simplemente todos fingen ante este hombre loco o Sherlock escribe en su diario de manera muy selectiva?

Tampoco es sencillo medir el tiempo. En algún punto al inicio del relato John debe tener cuarenta años, y luego podemos calcular en meses gracias al embarazo de Molly. En un punto sabemos que han estado tres años casados, que es cuando tienen el accidente que deja a John con una sola oreja. Entonces llega la locura de John, que puede ser estrés, un trauma, algo. Pero no debe tener más de cuarenta y tantos años. Cincuenta con mucho y contando ya a la segunda hija de Molly. ¿Por qué se retiran tan pronto? ¿Por qué John se ancla en la locura de Sherlock, hasta el punto en que no saben cuál está más loco? ¿Es, John, un veterano de guerra que regresó ya loco de Afganistán?

Esta historia fue hilarante a cada palabra. En cada frase, en cada escena, en cada salto de escena. Incluso aunque Sherlock (y todos) parecieran OoC. Al mismo tiempo, fue triste de una forma muy inocente en muchas partes, en frases dichas por Sherlock de corazón, en comparaciones, en su monólogo, especialmente cuando él mismo no buscaba decir nada muy profundo. Parece, en todo momento, un niño. Necesito saber mucho sobre este fic: qué ocurre con los personajes, ¿por qué son así? ¿Es OoC (sinceramente, sin vergüenzas) o es que ocurre algo?

Gracias por traducirla, por ver ese potencial que tiene oculto de una forma extraña. No sé si le harás llegar mis dudas al autor, ya que parece llevar mucho tiempo aquí esta historia y posiblemente ya ni esperas comentarios a ella, pero te agradecería si lo hicieras. Si no, buscaré mi forma de ponerme en contacto con el autor.

Muchas gracias por tu esfuerzo.
MareeZoleeil chapter 2 . 1/27/2014
jajajaja está genial
Deadloss chapter 32 . 1/8/2014
Siento el mismo vacio que cuando acabe "El progreso".
No puedo creerme que haya acabado, es que esta historia te hace saltar de reirte como una loca a querer llorar. Con su Sherlock tan característico, voy a echar mucho de menos encontrarme actualizaciones de ella (a pesar de que quede el especial de navidad).
He muerto en la parte de "manual del adecuado procedimiento policial", he tenido que pararme a respirar adecuadamente y todo, imagina XD
La parte del final me ha desgarrado, como Tim se muda con ellos a la muerte de Mycroft y como John llora y se enamora de nuevo de todos los animales. Tiene todo ese regusto de realidad aunque la historia sea crack, que la hace tan grande.
Preciosa, de verdad, una y mil veces mas te agradeceré su traducción y a ver a que proyecto te dedicas ahora, me matas con tu buen gusto a la hora de traducir.
Irene Johnmystradelock chapter 32 . 1/8/2014
He reído, he llorado y me he quedado confusa con esta loca y magnífica historia. Es una pena que hayamos llegado al final *suspira* me la releeré en mis días tristes. SPOILERS: Lo de la cuenta atrás y la bomba me recuerdan mucho al primer capítulo de la tercera temporada de Sherlock. Haha adivinosss. Gracias por el fic. Nos vemos 3
Gwen.Xoloitzcuintle.Baggins chapter 32 . 1/7/2014
He quedado verdaderamente más que enamorada de esta historia. Es muy triste que vaya a terminar.
Deadloss chapter 31 . 1/6/2014
Jajajajajaja, por dios, nunca dejare de amar esta historia y a ti por darmela a conocer.
Molly es tan buena como en la serie.
Como siempre no se que parte destacarte me ha gustado mas porque es todo al completo, en serio muchas gracias. Amor infiito para las traductoras tan grandes como tu :D
Sheila Ruiz chapter 31 . 12/26/2013
James Joyce decia que los irlandeses eran inmunes al psicoanálisis. Lacan no estaría de acuerdo.
Gwen.Xoloitzcuintle.Baggins chapter 31 . 12/26/2013
Cada vez mejor.
Genial capítulo, espero actualices pronto.
lenayuri chapter 30 . 12/21/2013
Ya lo había leído y no comenté, jo. Gracias, nena, por otro capítulo :)
Deadloss chapter 30 . 12/21/2013
Tu traducción desgarra mi corazón.
Ya andaba preguntándome cuando nos tocaba otro capitulo porque lo echaba de menos.
¡Gracias por vuestro trabajo! :D
97 | Page 1 2 3 4 .. Last Next »