Danie thought that when Q said "have some fun with mon capitain", that he had meant actually have fun. However, that Q had had in mind ended up being more of a lesson in destructive Q behaviour. Something she thought she'd already had down pat.
"So are the Q's gonna kill me?" Danie asked, interrupting Q's train of thought about how humans are slightly dim-witted but make excellent toys.
"What would make you think that my dear child?" Q replied.
"Just an episode I saw."
"Oh. That. Well, no, they're not going to kill you. After all, why would we want to kill the most powerful Q in existence?" Q asked, putting his arm around his niece.
Danie paused for a moment as they watched the commotion on the bridge, the crew completely oblivious to their presence.
"So you're saying they wouldn't be able to kill me?"
"You said that my dear, not me." Q replied
Danie grinned. "Alright then."
"Heather, you should go back to your quarters." Wes said, half-heartedly.
"I thought we went over this." Heather replied. "I'm overprotective, and this is supposed to be our date. Plus, it's kind of hard for me to go anywhere when you have me pinned against the wall."
Wes blushed. "Point taken."
As he leaned down to kiss his date, there was a jolt and the doors to the turbo lift opened, revealing the bridge – and Dr. Crusher, on her way down to Sickbay.
"Shields down to seventy-five percent!" Came Worf's voice as Wes and Heather inched their way past a murderous-looking Beverly. "The Romulans are closing in!"
"Evasive manoeuvres!" Picard replied, choosing to ignore the odd-appearance of his helm's officer's clothing for the time being.
"Sir, the Romulans are no longer on sensors." Data chimed in.
"Cloaking device?" The captain asked.
"I do not believe so sir. There was no sudden surge of energy detected, typical with the Romulan cloaking devices. They seem to have simply disappeared."
"Run a diagnostic on the sensors. Meanwhile, on-screen. I want to see them if we can."
Suddenly the entire ship was taken-over by music, the likes of which none of them had ever heard. On the screen, there was a dancing teenager.
"Mr. Worf! What the hell is this!" Riker yelled over the noise.
"I have no explanation sir! I haven't even turned on the view-screen yet!" Worf yelled back.
Alo, salut, sunt eu, un haiduc
Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea
Alo, alo, sunt eu Picasso
Ti-am dat beep, si sunt voinic
Dar sa stii nu-ti cer nimic
"It appears to be some sort of Romanian song, sir" interjected Data
Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei
Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma iei
Chipul tausi dragostea din tei,
Mi-amintesc de ochii tai
"I don't care find a way to turn it off!" Picard shouted over the song which proceeded to get even louder.
"I must agree with the captain, my dear, This is god awful... My dear?" Q said but Danie had already made it to the front where she began to dance along, and was quickly joined by Heather.
Te sun, sa-ti spun, ce simt acum,
Alo, iubirea mea, sunt eu fericirea
Alo, sunt iarasia Picasso
Ti-am dat beep, si sunt voinic,
Dar sa stii nu- ti cer nimic
The captain, crew, and even Q himself sat there staring at the two girl dancing at the front of the bridge with no clue what to do.
"What do you think you were doing on the bridge during the code red?" Picard yelled at the two girls "and you Ensign Crusher should know better than to bring a person onto the bridge during a code red! Taking control of the view screen like that, we all could have been killed we were under attack!"
"Mon petit chou, je sais tu es déçu que nous aie faire sa, mais j'avais beaucoup de aider à mon oncle, Tu sais il n'est pas ?"
"Who?" Picard snapped "your family is all dead!"
" Well not all of us" said Q in a rather meek voice from behind the captain. Picard turned around to find Q being held ina headlock by another person with brown hair that had begun to fade to gray by his ears.
" Je m'excuse Capitan Picard, Je suis Très fâche que je trouve il essaye enseigner ma petite fille son ruses, Encore, désole" the man spoke softly
(A/N this is what the french stuff means :
Mon petit chou, je sais tu es déçu que nous aie faire sa, mais j'avais beaucoup de aider à mon oncle, Tu sais il n'est pas ?- My little Cabage, i know that you are disapointed when we did that but i had help from my uncle , you know him right
Je m'excuse Capitan Picard, Je suis Très fâche que je trouve il essaye enseigner ma petite fille son ruses, Encore, désole- I'm sorry captain picard. I am very angry with my brother when i found he was trying to teach my little girl his tricks, again sorry.
And once again sorry to our readers, hope this isn't to bad... plaese review)