NOM VULCAINS et traductions


En attendant ma prochaine fiction, toujours en cours de rédaction,
je vous propose un petit dictionnaire de noms vulcains, avec leur traduction en anglais et en Français.
Pour toustes celleux qui aiment donner à leurs personnages des noms qui ont du sens.

Source : kirshara·wordpress·com/tag/vulcan-names/

Pour commencer, le nom du Vulcain le plus célèbre de Star trek :
nom masculin : SPOCK (aussi écrit Spohkh) spo'k'hat'n'dlawa
"resembling half of each other's heart and soul" : Semblable à la moitié du cœur et de l'âme de chacun

ooo

Comme j'aime bien faire un nom complet : prénom & nom de famille ou de clan,
j'utilise la forme complète d'un prénom pour en faire un nom :

prénom :
T'Shael "Dame de la lumière"

nom masculin : S'el Arev
forme longue de Selar, "Du Libre Vent du Désert"
→ T'Sael S'el Arev

ou nom féminin, sans le sai :
T'ahn'Vahr au lieu de t'sai ahn'vahr "(Dame) De l'épée à double tranchant"
ici le T' signifie 'de' , 'de la', 'du'
→ T'Sael T'Ahn'Vahr


NOM FÉMININS

Il y a trois fois moins de noms féminins que de noms masculins.
Tous les noms féminins listés ici commencent par le préfixe T', diminutif de T'sai qui signifie Dame.
Je pense que l'on peut féminiser les noms masculins avec ce préfixe .

Nom féminin : T'AIMNU t'sai aikum nu'ri
→ "lady of the young moon" : Dame de la jeune lune

Nom féminin : T'ALARO t'sai ashal-Ah'rak
→ "lady of beloved Vulcan" : Dame de Vulcain bien-aimé

Nom féminin : T'ALOREN t'sai ashal-orensu
→ "lady of the beloved student" : Dame de l'étudiant bien-aimé

Nom féminin : T'AMAR t'sai ahn'vahr
→ "lady of the double-edged sword" : Dame de l'épée à double tranchant

Nom féminin : T'ARA t'sai arev vakh
→ "lady bold desert wind" : Dame audacieuse vent du désert

Nom féminin : T'ARIA t'sai ha ri'a'gra
→ "lady resolute life" : La vie de dame résolue

Nom féminin : T'ARVOT t'sai arev-odva
→ "lady of the desert-wind faith" : Dame de la foi du vent du désert

Nom féminin : T'DAR t'sai dahr
→ "secondary lady" (of the house) : Dame secondaire (de la maison)

Nom féminin : T'DEATA t'da'a'tja
→ "of the dark pebble" : Du galet noir

Nom féminin : T'DESS t'sai desh-rak
→ "lady of the north" : Dame du nord

Nom féminin : T'ENNE t'sai en'ahr'at
→ "lady godparent" : Dame marraine

Nom féminin : T'EVORYN t'sai teh-vohr-runu
→ "lady of one hundred halting dreams" : Dame aux cent rêves qui s'arrêtent

Nom féminin : T'GAI t'sai gadzhai
→ "lady of the feast" : Dame de la fête

Nom féminin : T'GRA t'sai Gratan
→ "lady of Gratan" (a mythological desert spirit) : Dame de Gratan (un esprit mythologique du désert)

Nom féminin : T'HEN t'sai ha'e-igen
→ "lady sky-light," i.e., a light in the sky (not a light in the ceiling) : Lady sky-light, c'est-à-dire une lumière dans le ciel (pas une lumière au plafond)

Nom féminin : T'KAR t'sai kahr
→ "city lady" : Dame de la ville

Nom féminin : T'KARIK t'sai karik
→ "strong lady" : Dame forte

Nom féminin : T'KARRA t'sai kar-vakh
→ "lady bold-arm" : dame au bras audacieux

Nom féminin : T'KIHA t'sai ki-haf
→ "basket lady" : Panier dame

Nom féminin : T'KIN t'sai kin-kuhr
→ "golden lady" : Dame d'or

Nom féminin : T'KLAAS t'klashausu asal
→ "of the morning guard" : De la garde du matin

Nom féminin : T'KOSA t'sai khosaar
→ "lady of Khosaar" (an ancient god of war) : Dame de Khosaar (un ancien dieu de la guerre)

Nom féminin : T'LAAN t'sai la'n'u
→ "lady who approves" : Dame qui approuve

Nom féminin : T'LAK t'sai lakh
→ "lady of language" : Dame de la langue

Nom féminin : T'LAN t'sai lan
→ "lady of rank" : Dame de rang

Nom féminin : T'LAR t'sai lara
→ "lady blue desert bird;" an shortened form of T'Lara : Dame oiseau bleu du désert;" une forme raccourcie de T'Lara

Nom féminin : T'LARA t'sai lara
→ "lady blue desert bird" : "Dame oiseau bleu du désert"

Nom féminin : T'LARN t'sai lara-ain
→ "lady of the dazzling blue garment" : "Dame du vêtement bleu éblouissant

Nom féminin : T'LEIA t'sai leshu iyula
→ "lady bearer of culture" : Dame porteuse de culture

Nom féminin : T'LEIAR t'sai leshu yar
→ "lady bearer of grass/green" : "Dame porteuse d'herbe / verte"

Nom féminin : T'LENG t'sai leshu an'jmizn
→ "lady bearer of the captain" : Dame porteuse du capitaine

Nom féminin : T'LERA t'sai lerashan
→ "lady consolidation" : Consolidation de dame

Nom féminin : T'LES t'sai les
→ "target lady" : Cible lady

Nom féminin : T'LIE t'sai limein
→ "lady of the mask" : Dame du masque

Nom féminin : T'LIL t'sai leh-hilek
→ "lady ten-shovels" : Dame dix pelles

Nom féminin : T'LIRI t'sai leshu ir-izh
→ "lady bearer of distant snow" : Dame porteuse de neige lointaine

Nom féminin : T'LONA t'sai lo'uk-nahp
→ "lady of great thought" : "Dame de grande pensée"

Nom féminin : T'LORAN t'sai leshu orenan
→ "lady bearer of learning" : Dame porteuse d'apprentissage

Nom féminin : T'LORES t'sai leshu fator'es
→ "lady bearer of continuity" : Dame porteuse de continuité

Nom féminin : T'LURA t'sai leshu uralaun
→ "lady bearer of singing" : Dame porteuse de chant

Nom féminin : T'LYRA t'sai lirpa
→ "lady of the lirpa (a traditional Vulcan weapon)" : Dame du lirpa (une arme vulcaine traditionnelle)

Nom féminin : T'MADH t'sai mathu
→ "lady of the scale" : "Dame de l'échelle"

Nom féminin : T'MAL t'sai malat
→ "nature lady" : Dame nature

Nom féminin : T'MAR t'sai mahr
→ "lady of the market : Dame du marché

Nom féminin : T'MARAN t'sai mahran
→ "lady of buying" : Dame d'achat

Nom féminin : T'MENI t'sai men-hilsu
→ "lady investigator" : Dame enquêteuse

Nom féminin : T'MIHN t'sai maat i'ni
→ "lady of the copper clan" : Dame du clan du cuivre

Nom féminin : T'MIR t'sai maat irak
→ "lady of the distant clan" : Dame du clan lointain

Nom féminin : T'MIREK t'sai maat ri-ek'traik
→ "lady of the ethereal clan" : Dame du clan éthéré

Nom féminin : T'MOR t'sai mor
→ "leaf lady;" an herbalist or tea merchant : Feuille dame;" un herboriste ou marchand de thé

Nom féminin : T'NEDARA t'sai Natara
→ "lady of Natara"
(ancient god of water) : Dame de Natara (ancien dieu de l'eau)

Nom féminin : T'NEITHAN t'sai nei-pseth-thon
→ "lady of the dry-seed-measure" : Dame de la mesure des graines sèches

Nom féminin : T'NEVEITH t'sai nuf-ithag
→ "lady case expert" : Lady case expert

Nom féminin : T'OLRYN t'sai oleshu runu
→ "lady honored bearer of dreams" : Dame honorée porteuse de rêves

Nom féminin : T'PAAL t'sai pa'alem-masu
→ "lady around the saltwater" : "Dame autour de l'eau salée"

Nom féminin : T'PAK t'pagun
→ "of the duel" : "Du duel

Nom féminin : T'PAN t'sai panah
→ "lady who considers" : Dame qui considère

Nom féminin : T'PAR t'sai paribaya
→ "lady of discussion" : "Dame de discussion"

Nom féminin : T'PARA t'sai pa'rau-nol
→ "lady around the refuge" : "Dame autour du refuge"

Nom féminin : T'PAREL t'sai pa'reldai
→ "lady around the priestess;" an acolyte : Dame autour de la prêtresse;" un acolyte

Nom féminin : T'PARTHA t'sai pa'a'ri'a'Tha
→ "lady around the correct experience of the universe" : "Dame autour de l'expérience correcte de l'univers

Nom féminin : T'PAU t'sai pau
→ "lady corona" : "Lady corona"

Nom féminin : T'PAVIS t'sai pa'vis
→ "lady around the (fishing) net" : Dame autour du filet de pêche

Nom féminin : T'PEI t'sai pi-feh
→ "lady of the little peak" : "Dame du petit pic"

Nom féminin : T'PEIA t'sai pa'eitaya
→ "lady around the shear" : Dame autour de la cisaille

Nom féminin : T'PEL t'sai pelal
→ "lady of the robe" : Dame de la robe

Nom féminin : T'PELEK t'sai pelal eik
→ "lady of the wide robe" : Dame de la robe large

Nom féminin : T'PENNA t'sai pi'en'ahr'at
→ "little lady godparent" : "Petite dame parrain"

Nom féminin : T'PEYRA t'sai pi'yai Reah
→ "lady little flame of Reah" (ancient goddess of death) : Dame petite flamme de Reah (ancienne déesse de la mort)

Nom féminin : T'PINA t'sai pi'nartaya
→ "lady little embrace" : Petite étreinte

Nom féminin : T'PIR t'sai pi'hirat
→ "little crimson lady" : "Petite dame cramoisie"

Nom féminin : T'PLANA-HATH t'sai pla-nahan-a'Tha

→ "lady return-thinking to the direct experience of the universe" : Dame qui revient en pensant à l'expérience directe de l'univers

Nom féminin : T'POL t'sai pollu
→ "lady of the pollu bush" : "Dame du buisson de pollu"

Nom féminin : T'PREN t'sai pi'run
→ "lady little dream" : "Dame petit rêve"

Nom féminin : T'PRETH t'sai per-ithop
→ "actress" : actrice

Nom féminin : T'PRI t'sai pi'ri'a'gra
→ "little resolute lady" : "Petite dame résolue"

Nom féminin : T'PRING t'sai prai ngiq'e
→ "lady who assumes acquisition" : Dame qui assume l'acquisition

Nom féminin : T'PRIS t'sai pris
→ "lady of the braid" : Dame de la tresse

Nom féminin : T'PROL t'sai pi'rolaya
→ "lady little reaction" : "Petite réaction de dame"

Nom féminin : T'PRYLLA t'sai pi'ryll-ha
→ "lady little ryll-vigor"; ryll is another word for ka'athaira, a Vulcan lute : Lady little ryll-vigor; ryll est un autre mot pour ka'athaira, un luth vulcain

Nom féminin : T'RA t'sai ho-rah
→ "lady of ritual" : Dame du rituel

Nom féminin : T'RAMA t'sai rahm vakh
→ "lady bold thunder" : Lady bold thunder

Nom féminin : T'RANNEHA t'sai rahm nehayan
→ "lady decaying thunder" : Dame en décomposition tonnerre

Nom féminin : T'RAYA t'sai raya
→ "lady refuge" : Refuge pour femmes

Nom féminin : T'REA t'sai Reah
→ "lady of Reah" (ancient goddess of death and bereavement) : Dame de Reah (ancienne déesse de la mort et du deuil)

Nom féminin : T'REHU t'sai rehu
→ "lady of the three" : "Dame des trois"

Nom féminin : T'REL t'sai reldai
→ "lady priestess" : Dame prêtresse

Nom féminin : T'RENI t'sai reh-ni'rch
→ "lady three fires" : Dame trois feux

Nom féminin : T'RESIK t'sai reh-eshikh
→ "lady of three deserts" : "Dame des trois déserts"

Nom féminin : T'RISA t'sai rishan-ha
→ "lady of vigorous survival" : Dame de survie vigoureuse

Nom féminin : T'RUHI t'sai run-ihn
→ "lady dense dream" : "Lady dense dream"

Nom féminin : T'RYA t'sai ri'a'gra
→ "resolute lady" : Dame résolue

Nom féminin : T'SAAF t'sai s'afersu
→ "lady from the founder" : "Dame du fondateur"

Nom féminin : T'SAAN t'sai sa'yon
→ "lady from out of the fire" : Dame hors du feu

Nom féminin : T'SAEN t'sai sa'wein
→ "lady from out of the cover;" i.e., from the pages of a book, from legend : Dame de hors de la couverture;" c'est-à-dire, des pages d'un livre, de la légende

Nom féminin : T'SAI t'sai
→ "lady" : Dame

Nom féminin : T'SAIEN t'sai sa'igen
→ "lady from out of the sky/heavens" : Dame du ciel / du paradis

Nom féminin : T'SALA t'sai salan → "lady wind" : Lady wind

Nom féminin : T'SANVI t'sai sanuk vik
→ "lady pleasant well" : "Dame bien agréable"

Nom féminin : T'SEHN t'sai se'heikan
→ "lady of the declaration" : "Dame de la déclaration"

Nom féminin : T'SEL t'sai selk
→ "delta lady" : Delta lady

Nom féminin : T'SELIS t'sai zhel-izh
→ "lady of the snowline" : Dame de la neige

Nom féminin : T'SEY t'sai seo'a
→ "lady who asserts" : Dame qui affirme

Nom féminin : T'SHAEL t'sai s'ha'gel
→ "lady from the light" : Dame de la lumière

Nom féminin : T'SHANIK t'sai shan'hal'lik
→ "lady loved at first sight" : "Dame aimée à première vue"

Nom féminin : T'SHENN t'sai shen
→ "lady of ascent" : Dame d'ascension

Nom féminin : T'SHEVAT t'sai she'rak vat
→ "lady of the eastern vault" : Dame de la voûte orientale

Nom féminin : T'SRI t'sai srikh
→ "lady of the srikh" (a unit of currency) : Dame du srikh (une unité monétaire)

Nom féminin : T'SYRA t'sai s'iraktra
→ "lady from the expanse" : "Dame de l'étendue"

Nom féminin : T'THELAIH t'sai thol-vai
→ "holy noble lady" : Sainte noble dame

Nom féminin : T'VAAKIS t'sai vakh'es
→ "lady of boldness" : "Dame d'audace"

Nom féminin : T'VEI t'sai vai
→ "holy lady" : Sainte dame

Nom féminin : T'VEL t'sai vel
→ "simple/uncomplicated lady" : Dame simple / sans complication

Nom féminin : T'VELAR t'sai fel-ar'kadan
→ "lady rower" : Dame Rameuse (qui rame)

Nom féminin : T'VERAN t'sai firan
→ "lady support" : Soutien dame

Nom féminin : T'VHET t'sai vet
→ "lady of doubt" : Dame du doute

Nom féminin : T'VIA t'sai vi ha
→ "lady who is life" : Dame qui est la vie

Nom féminin : T'VIN t'sai vi ne'shau
→ "lady who greets" : Dame qui salue

Nom féminin : T'VISH t'sai vishizhukel
→ "foundry lady" : "Fonderie dame"

Nom féminin : T'VORA t'sai kuvoran
→ "winding lady" : Dame sinueuse

Nom féminin : T'VRAN t'sai-varan
→ "storytelling lady" : Conteuse

Nom féminin : T'VRIA t'sai vre-ha
→ "life-vessel lady" : Dame de vie (vaisseau de vie?)

Nom féminin : T'VYSSE t'sai visak'a
→ "lady legacy" : Dame de lhéritage

Nom féminin : T'ZAN t'sai zan
→ "lady of the view" : "Dame de la vue"

Nom féminin : T'ZORA t'sai zhagra
→ "lady of the game" : "Dame du jeu"


NOMS MASCULINS

Les Vulcains vont avoir tendance à privilégier les noms commençant par la lettre S
en l'honneur de Surak, le père de la nation Vulcaine

nom masculin : TALLERA talu lerash
→ "hard neck" : Cou dur

nom masculin : ADENKAR adun karik
→ "strong husband" : Mari fort

nom masculin : ALIETH al'rig-pseth
→ "desert-branch" : Branche du désert

nom masculin : ALORAN ashal-orensu
→ "beloved student" : Étudiant bien-aimé

nom masculin : ANAUK ha nauk
→ "cries vigorously" : Pleure vigoureusement

nom masculin : ARAVIK arev vik
→ "desert-wind well" : Bien vent du désert

nom masculin : AREV arev
→ "desert wind" : Vent du désert

nom masculin : ASIL asal
→ "morning" : Matin

nom masculin : AVARAK aber-rok
→ "one who raises hope" : Celui qui fait naître l'espoir

nom masculin : AVARIN aber+in
→ "one who lifts/raises" : Celui qui soulève / soulève

nom masculin : AWIDAT vakh wi datorik
→ "bold yet prepared" : Audacieux mais préparé

nom masculin : AYHAN vai yon
→ "holy fire" : feu sacré

nom masculin : AZERAIK az'ir-vaikar
→ "devoted mate" : Compagnon dévoué

nom masculin : BALEV ba-lahv
→ "traditional tongue" : Langue traditionnelle

nom masculin : CHU'LAK khau-lakh
→ "one who has command of language" : Celui qui maîtrise la langue

nom masculin : DELVOK dvelan vokaya
→ "will of memory" : Volonté de mémoire

nom masculin : DENAK dvinsu ekon-ak
→ "servant of the divine eye" : Serviteur de l'œil divin

nom masculin : DVIR duv-hirat
→ "crimson shadow" : Ombre cramoisie

nom masculin : DZHAROK dzhar-rok
→ "lay/song of hope" : Laïc / chant d'espoir

nom masculin : DZHOSSEN dvinsu zul-os-yon
→ "servant of the old lava fire" : Serviteur du vieux feu de lave

nom masculin : ELIETH elik pseth
→ "free desert" : Désert libre

nom masculin : ELONAT el-on-natya
→ "both different and free" : À la fois différent et gratuit

nom masculin : EVEKH arev ekhlami
→ "surrounded by desert wind" : Entouré par le vent du désert

nom masculin : EVORAS arev vohris
→ "desert breeze" : Brise du désert

nom masculin : FALOR fal+tor
→ "one who makes hot; bellows-worker" : Celui qui fait chaud; ouvrier soufflet "

nom masculin : FER'AT feretausu
→ "gatherer" : cueilleur

nom masculin : GALSH gal-en-shi
→ (from the) "moss place" : (du) lieu de mousse

nom masculin : GRAKE grei-faitik
→ "esoteric" : ésotérique

nom masculin : GRELEK kril'es-ek
→ "total harmony" : Harmonie totale

nom masculin : HAADOK ha-dahkuh
→ "two-life; twin" : Deux vies; double"

nom masculin : HANESH feihan eshikh
→ "boss of the desert" : Patron du désert

nom masculin : HARAUK ha taurauk
→ "amazing life" : vie incroyable

nom masculin : IRIA hirat vre-ha
→ "crimson life-vessel" : Navire de sauvetage cramoisi

nom masculin : IVEK heya-vik → "mountain well" : Puits de montagne

nom masculin : KARATEK nakaratik
→ "endeavoring" : S'efforcer

nom masculin : KAWARDA kahwa'ra-de
→ "similar mind;" name given to a twin : Esprit similaire;" nom donné à un jumeau

nom masculin : KERAK k'yerak
→ "with bowl" (i.e., one who won't go hungry) : "Avec bol" (c'est-à-dire celui qui n'aura pas faim)
Sans souffle

nom masculin : KESH rik'esh
→ "without breath" : Sans souffle

nom masculin : KIRI-KIN-THA kiri-kin than-tha
→ "golden one from Kir who guides children through their first meld" : "Un en or de Kir qui guide les enfants dans leur première fusion

nom masculin : KOSS rik'koshvar
→ "without disaster" : Sans catastrophe

nom masculin : KOV kov
→ "stone" : pierre

nom masculin : KOVAR kov ar'kadan
→ "stone worker" : Travailleur de pierre

nom masculin : KUVAK ku vakh
→ "bold palm" : Palmier audacieux

nom masculin : L'NEL leshu nel-dath
→ "bearer of the pattern" : Porteur du motif

nom masculin : L'VOR leshu va'orenan
→ "bearer of infinite learning" : Porteur d'un apprentissage infini

nom masculin : LADOK la dvin-tor oekon
→ "here serves the honorable god" : Sert ici l'honorable dieu

nom masculin : LERIUS leshu e'rroi'es
→ "bearer of attraction" : Porteur d'attraction

nom masculin : LHAI leshu hai-fan
→ "banner carrier" : Porte-bannière

nom masculin : LODZHAL leshu ozhika ashal
→ "bearer of beloved logic" : Porteur d'une logique bien-aimée

nom masculin : LORIAN leshu ro'fori+an
→ "bearer of information" : Porteur d'informations

nom masculin : LOROT leshu ro'fori ovsot
→ "bearer of complete information" : Porteur d'informations complètes

nom masculin : LOVAR lofik ar'kadan
→ "purposeful worker" : Travailleur déterminé

nom masculin : LYRAS lesh zherka hasu
→ "being who carries emotion" : Être porteur d'émotion

nom masculin : M'FAU maat fau
→ "clan who rides; The Riders" : Clan qui monte; le cavalier

nom masculin : MAHAK mahvel+ak
→ "hammer-like" : Comme un marteau

nom masculin : MENOS menal os
→ "(from the ) old cliff" : (De la) vieille falaise

nom masculin : MESTRAL mes-tor ye-halek
→ "one who crosses the galaxy" : Celui qui traverse la galaxie

nom masculin : METANA maat-ta'an
→ "gift of the clan" : Don du clan

nom masculin : MISHIH mishitra hiyasu
→ "equipment expert" : Expert en équipement

nom masculin : MITRANI m'aih toranik
→ "busy mother" : Mère occupée

nom masculin : MUROC mu-yor rok
→ "night hope" : Espoir de la nuit

nom masculin : N'EREON nei fer-yon
→ "seed of the fire-generation" : Semence de la génération du feu

nom masculin : N'EVRAN nei arev-rahm
→ "seed of the desert thunder-wind" : Semence du vent du tonnerre du désert

nom masculin : N'KETH nei k'pseth
→ "desert seed" : Graine du désert

nom masculin : N'LIVEK nei li-wun-veh
→ "seed of the one with the lance" : Semence de celui à la lance

nom masculin : N'MARET nei mahr-ret
→ "seed of the market" : Semence du marché

nom masculin : N'OBLAN nei opla-ang'dzhmizm
→ "seed of the honorable rear captain" : Semence de l'honorable capitaine arrière

nom masculin : N'RAYEK nei Reah-yai-ek
→ "seed of Reah's flame" : Graine de la flamme de Reah

nom masculin : N'VEA nei vi ha
→ "seed which is life" : Semence qui est la vie

nom masculin : N'VEYAN nei veh-yon
→ "seed of the flaming one" : Semence de celui qui flamboie

nom masculin : NESHEH veh neseshau
→ "one who deduces" : Celui qui déduit

nom masculin : NIRAK nirak
→ "fool" : imbécile

nom masculin : NIVOL nikh-vul
→ "eye-slant" : Oblique

nom masculin : NOMIKH nei omekh
→ "seed of honorable parent" : Semence d'un parent honorable

nom masculin : NU'VAL nei uzh-vahlsu
→ "seed of the new bestower" : Semence du nouveau donateur

nom masculin : ORATT oradasu
→ "honorable spinner" : "fileur honorable"

nom masculin : PARADAIK pa ra dakh
→ "the one around what is cast out" : Celui qui est rejeté

nom masculin : PEKEV puhku gef
→ "(from the) amber coast" : (De la) côte ambre

nom masculin : PERREN perren
→ "actor" : acteur

nom masculin : POLA po'lahv
→ "one who has the last word" : Celui qui a le dernier mot

nom masculin : PRISU prisu → "braider" : Tresseur

nom masculin : RADAK ra dak
→ "what is cast out"; an outcast : Ce qui est rejeté; un paria

nom masculin : RADZHEK razhek
→ "awl" : poinçon

nom masculin : RAELYEK Raal-yai-ek
→ "Raalan flame" : Flamme Raalan

nom masculin : RAVANOK rarav-kanok
→ "every song" : Chaque chanson

nom masculin : REFAS Reah-vash
→ "Reah-terror" : Reah-terror

nom masculin : REKAN rehr-kan
→ "third child" : Troisième enfant

nom masculin : ROMAR rom-ar'kadan
→ "good worker" : bon travailleur

nom masculin : ROVALAT rok vahl lakht
→ "a grant of hope in the 10th month" : Un don d'espoir dans le 10e mois

nom masculin : S'CHN s'khart-lan
→ "from the captain" : Du capitaine

nom masculin : S'HARIEN s'harr-igen
→ "from the tail of the sky (sun-tower)" : De la queue du ciel (tour du soleil)

nom masculin : S'LARON s'lara-yon
→ "from the fire-bird" : De l'oiseau de feu

nom masculin : S'LOVAN s'lo'uk van-kal
→ "from the great ceremony" : De la grande cérémonie

nom masculin : S'RIVAS s'ri'vas
→ "from no relief" : D'aucun secours

nom masculin : S'T'KAL s't'sai kal'i
→ "from the lady of the challenge" : De la dame du défi

nom masculin : S'TASK s'tcha-ihsek
→ "from the curling fog" : Du brouillard de curling

nom masculin : S'TVAN s'tviyan
→ "from the core" : Du cœur

nom masculin : S'VEC s'vik
→ "from the well" : Du puits

nom masculin : S'WEK s'awek
→ "from out of solitude" : De la solitude

nom masculin : SAAVIK sa'ahkh-vik
→ "from the well-war" : De la guerre du bien

nom masculin : SADZHIK sa'dzhasifik
→ "from out of jasif crystal" : De cristal jasif

nom masculin : SAKHT sakkhet
→ "longevity" : longévité

nom masculin : SAKKATH sakkhet-dath
→ "tendency towards longevity" : Tendance à la longévité

nom masculin : SAKONNA sakunotau
→ "one who extrapolates" : Celui qui extrapole

nom masculin : SAKORN sakan oren
→ "spreading learning" : Diffuser l'apprentissage

nom masculin : SALET salatik
→ "indigenous/native" : Indigène / indigène

nom masculin : SALKATH salan-k'rhth'a
→ "k'rhth'a- wind"; k'rhth'a is an herb : K'rhth'a- wind"; k'rhth'a est une herbe

nom masculin : SALOK s'aluk (maat)
→ "from the fish (clan)" : "Du poisson (clan)

nom masculin : SALVIR s'al vi ir
→ "from a distant male relative" : D'un parent éloigné

nom masculin : SANSHIIN sa(su)-na'shi'igen
→ "man at sky-place" : Homme au ciel

nom masculin : SARDA sa-reldai
→ "priest" : prêtre

nom masculin : SAREK sahr ek'ariben'es
→ "fast fluency" : Fluidité rapide

nom masculin : SARISSA s'a'rs'a
→ "from the dance;" a dancer : De la danse;" un danseur

nom masculin : SAROS s'arev-os
→ "from the old desert wind" : "Du vieux vent du désert

nom masculin : SARPK sahr pakashogaya
→ "fast perception" : Perception rapide

nom masculin : SASAK sa'sakkhet
→ "from out of longevity" : De la longévité

nom masculin : SASAV sa'savas-shi
→ "from out of the fruit-place" : De l'extérieur du fruitier

nom masculin : SASEK sa'Seheikk'he
→ "away from the Sundred" : Loin des cent

nom masculin : SATAK sa'i'hatik
→ "from out of the surviving" : Hors des survivants

nom masculin : SATAT sa'Tat'Sahr
→ "from out of Tat'Sahr" : Hors de Tat'Sahr

nom masculin : SATELK sa'telik
→ "from out of the bonded" : Hors des liés

nom masculin : SATOK sa-tok
→ "fine male" : Beau mâle

nom masculin : SAVAR savarun
→ "digression" : digression

nom masculin : SAVEL sahriv-yel
→ "storm-star" : Étoile-tempête

nom masculin : SAVESH sa'veshtaya
→ "outside of experience" : En dehors de l'expérience

nom masculin : SAYA saya
→ "radiation/brilliance" : Rayonnement / brillance

nom masculin : SCORUS ruskaraun'es
→ "embodiment of grasping" : Incarnation de la saisie

nom masculin : SEFOR sef+tor
→ "dune-maker/shaper" : Fabricant / façonneur de dunes

nom masculin : SEGON s'eik yon
→ "from the wide fire" : Du grand feu

nom masculin : SEHLK selk
→ "delta" : delta

nom masculin : SEK sek
→ "outlet/stream" : Sortie / flux

nom masculin : SEKIR s'sek-hirat
→ "from the crimson outlet/stream;" : De la sortie / du ruisseau cramoisi;

nom masculin : SEKLA sek lamekh
→ "warm outlet/stream" : Sortie / flux chaud

nom masculin : SELAR s'el-arev
→ "from the free desert wind" : Du vent du désert libre

nom masculin : SELDEN s'el-tehnaya
→ "from the free resistance" : De la libre résistance

nom masculin : SELEK s'yel-ekon
→ "from the star-god" : Du dieu-étoile

nom masculin : SELIK s'yel i'ki
→ "from the soul of the star" : De l'âme de l'étoile

nom masculin : SELOK s'el-oekon
→ "from the free honorable god" : Du dieu honorable libre

nom masculin : SELON s'yel-yon
→ "from the star-fire" : Du feu des étoiles

nom masculin : SELTAR s'selk tor
→ "from the long delta" : Du long delta

nom masculin : SELV s'el-veh
→ "from the free one" : Du libre

nom masculin : SENAK senepa-ak
→ "knife-eye;" one who has a sharp eye : Œil de couteau;" celui qui a l'œil vif

nom masculin : SENDET senepa dator
→ "prepares senepa;" a knife-maker : "Prépare senepa;" un coutelier

nom masculin : SENEK senepa ekon
→ "knife god" : Dieu couteau

nom masculin : SENET senepa-yeht
→ "knife-true" : "Vrai couteau

nom masculin : SENKAR senepa kahr
→ "knife of the city" : "Couteau de la ville"

nom masculin : SENOR seo'an+tor
→ "one who asserts" : Celui qui affirme

nom masculin : SENVA senepa-vakh
→ "knife-bold" : Audacieux

nom masculin : SEPAR senepa ar'kadan
→ "knife worker" : Travailleur au couteau

nom masculin : SEPEK sef-pelq
→ "dune captain" : Capitaine de dune

nom masculin : SEPEL sep-wafikh el(ik)
→ "one who freely agrees : Celui qui accepte librement

nom masculin : SERED s'ir-ith'du
→ "from the distant camp" : Du camp éloigné

nom masculin : SEREVAN s'Reah van-kal
→ "from Reah's ceremony" : "De la cérémonie de Reah

nom masculin : SERN asenara
→ "lantern" : lanterne

nom masculin : SERONI s'rom-nikh
→ "from the one with the good eye" : De celui qui a le bon œil

nom masculin : SESENEK ses'ik ne ki'ne
→ "accountable sword-brother" : Frère-épée responsable

nom masculin : SETEK s'set-eik

→ "from the wide drop" : De la large goutte

nom masculin : SETHAN s'pseth a'nirih
→ "from the desert father" : Du père du désert

nom masculin : SEV seveh
→ "prosperity" : la prospérité

nom masculin : SEVEK seveh-ek
→ "total prosperity" : Prospérité totale

nom masculin : SEVEL seveh yel
→ "star of prosperity" : Star de la prospérité

nom masculin : SEVENNIN s'fen-igen
→ "from the sky-seal;" the Sky Clan used an emblem of the sky as their official seal. : Du sceau du ciel;" le Sky Clan a utilisé un emblème du ciel comme sceau officiel.

nom masculin : SEYHAN sihaunsu

→ "betting person" : Parieur

nom masculin : SHANAK shan'hal'lak
→ "love at first-sight" : "le coup de foudre

nom masculin : SHATH shen a'Tha
→ "ascent from the direct experience of the universe" : Ascension de l'expérience directe de l'univers

nom masculin : SHINAT s'shi Natara
→ "from the place of Natara" (god of water) : De la place de Natara (dieu de l'eau)

nom masculin : SHUPAL shu-pal
→ "source" : la source

nom masculin : SIDAK si'dahkuh
→ "from out of two" : Sur deux

nom masculin : SIDZHAN s'i'tsan
→ "from the bridge;" a reference to Seleya : Du pont;" une référence à Seleya

nom masculin : SIHEK s'ihsek
→ "from the fog" : "Du brouillard

nom masculin : SIKAN s'ikun
→ "from the cone (volcano)" : Du cône (volcan)

nom masculin : SILEK si'lehk
→ "outside of ten;" a reference to the ten wells of the Shi'Kahr oasis : En dehors de dix;" une référence aux dix puits de l'oasis de Shi'Kahr

nom masculin : SILOK s'igen lo'uk
→ "from the great sky" : "Du grand ciel

nom masculin : SIMAR si'mahr
→ "outside the market" : Hors marché

nom masculin : SIMORA si'mor-vakh
→ "outside bold leaf" (may refer to a place) : Extérieur en gras (peut faire référence à un endroit)

nom masculin : SINAK s'igen-ak
→ "from the sky-eye" (a reference to T'Khut) : Vu du ciel" (une référence à T'Khut)

nom masculin : SIRAK s'irak-shi
→ "from the distant place" : "De l'endroit lointain

nom masculin : SIROK si'rok
→ "outside hope" : En dehors de l'espoir

nom masculin : SITAK s'i'hatik
→ "from the surviving" : Des survivants

nom masculin : SITAR s'itar-bosh
→ "from the thankful" : Du reconnaissant

nom masculin : SITOK s'igan tauk
→ "from the sky-cave" : De la grotte céleste

nom masculin : SIVATH si'vath
→ "outside other;" outsider : En dehors des autres;" outsider

nom masculin : SKAMANDROS skamau mamut-rushan
→ "one who attracts conversion-aid" : Celui qui attire l'aide à la conversion

nom masculin : SKAREN s'ka-ran-zhi
→ "from the cactus" : "Du cactus

nom masculin : SKEP s'kep
→ "from the gong" : Du gong

nom masculin : SKITRA skil trau
→ "honest victory" : Victoire honnête

nom masculin : SKLAR skladantra ar'kadan
→ "message system specialist" : Spécialiste des systèmes de messagerie

nom masculin : SKON sohk-yon
→ "elegant fire" : Feu élégant

nom masculin : SNIL s'nik'el
→ "from the convoy" : Du convoi

nom masculin : SOBEK s'obek
→ "from the honorable wait" (i.e., conceived during pon farr); variant of Sopek; : De l'attente honorable (c.-à-d., Conçu pendant pon farr); variante de Sopek;

nom masculin : SODOK s'otauk
→ "from the honorable cave" : De la grotte honorable

nom masculin : SOFEK s'ofek
→ "from the honorable staff/scepter" : De l'honorable bâton / sceptre

nom masculin : SOKEL sohk-yel
→ "elegant star" : Étoile élégante

nom masculin : SOLEK s'oluhk(maat)
→ "from the snake clan" : Du clan des serpents

nom masculin : SOLEN s'oleh-nau
→ "from the honorable nineteen (a squad of martyred heroes)" : Des honorables dix-neuf (une équipe de héros martyrs)

nom masculin : SOLIN s'solai-igen
→ "from the sky-field" : Du ciel

nom masculin : SOLKAR solai-kar
→ "field arm;" a field hand : Bras de campagne; une main sur le terrain

nom masculin : SOLOK shasol+ok
→ "rural, pagan" : Rural, païen

nom masculin : SOLOR solek-tor
→ "one who works the soil" : Celui qui travaille le sol

nom masculin : SONAK s'on ahkhu
→ "from both wars" : Des deux guerres

nom masculin : SOPEG s'obek
→ "from the honorable wait" (i.e., conceived during pon farr); variant of Sobek : De l'attente honorable (c.-à-d., Conçu pendant pon farr); variante de Sobek

nom masculin : SOPEK s'obek
→ "from the honorable wait" (i.e., conceived during pon farr); variant of Sobek : De l'attente honorable (c.-à-d., Conçu pendant pon farr); variante de Sobek

nom masculin : SORAHL sa'Raal
→ "out of Raal;" a variant of Soral : Hors de Raal;" une variante de Soral

nom masculin : SORAL sa'Raal
→ "out of Raal" : "Hors de Raal

nom masculin : SORAN tsoraya+an
→ "cache" : Cache

nom masculin : SOREK so-reshek
→ "insane" : insensé

nom masculin : SOREL tsoraya yel
→ "star cache" : Cache en étoile

nom masculin : SORN s'orensu
→ "from the student" : De l'étudiant

nom masculin : SORRD sau rytemk
→ "one who radiates rytemk" (state of healing) : Celui qui irradie le rytemk (état de guérison)

nom masculin : SOTIR s'otir
→ "from the dry lake bed" : Du lit asséché du lac

nom masculin : SOTON ovsot yon
→ "complete fire" : Feu complet

nom masculin : SOVAL s'oveh ashal
→ "from the honored beloved one" : (né) de la bien-aimée honorée

nom masculin : SOVAR sov ar'kadan → "air worker" : Travailleur aérien

nom masculin : SOVIK s'ovik
→ "from the honorable well" : Du puits d'honneur

nom masculin : SPAHN spoh ahnsu
→ "pale combatant" : Combattant pâle

nom masculin : SPELAK s'pi'halek
→ "from the little wheel" : De la petite roue

nom masculin : SPET s'petakov
→ "from the darling one" : (né) Du chéri

nom masculin : SPOCK (aussi écrit Spohkh) spo'k'hat'n'dlawa
→ "resembling half of each other's heart and soul" : Semblable à la moitié du cœur et de l'âme de chacun

nom masculin : SREIL s'reldai
→ "from the priestess" : De la prêtresse

nom masculin : STAK s'ta'Krat
→ "from the seventh month" : À partir du septième mois

nom masculin : STALAT s't'lakht
→ "from the tenth month" : À partir du dixième mois

nom masculin : STALEK s'taluhk
→ "from the precious one" : Du précieux

nom masculin : STARK s'tah rok
→ "from unobtainable hope" : D'un espoir impossible à obtenir

nom masculin : STAVEL s'tauf-el
→ "from the free ridge" : De l'arête libre

nom masculin : STAVIN s'tauf-hinek
→ "from the bone ridge" : De la crête osseuse

nom masculin : STEF s'tev'rak
→ "from the west" : De l'ouest

nom masculin : STEL s'tel
→ "from the bond" : Du lien

nom masculin : STELEV stegel arev
→ "stiff desert wind" : Vent du désert raide

nom masculin : STELL s'ti-yel
→ "from the star-spear" : De la lance étoile

nom masculin : STEPN svep-dvinsu
→ "doorkeeper" : portier

nom masculin : STIMM s'temep
→ "from the gate" : De la porte

nom masculin : STONN stonn
→ "antler" : ramure

nom masculin : STORN storaun
→ "developing/advancing" : Se développer / progresser

nom masculin : STREON storik-yon
→ "advanced fire" : Feu avancé

nom masculin : STROM s'trufemu
→ "from the martyr" : Du martyr

nom masculin : STRON stron
→ "escape" : échapper

nom masculin : SUDOC s'udohk
→ "from the river-mist" : De la rivière-brume

nom masculin : SUHUR su huhrik
→ "highest-ranking person" : Personne la mieux classée

nom masculin : SULEN su'elan
→ "emancipation" : émancipation

nom masculin : SUNAK suk'nak
→ "big cheek" : Grosse joue

nom masculin : SUNOK su-nok
→ "concrete-person/worker : Personne-béton / travailleur

nom masculin : SUNVAR su nah-tor varu
→ "person who thinks tales" : Personne qui pense aux contes

nom masculin : SURAK s'ur'ahkh
→ "from the tunnel war" : (en provenance) Du tunnel de la guerre

nom masculin : SUREV s'uralaun arev
→ "from the singing desert wind" : Du chant du vent du désert

nom masculin : SUTER su terseht
→ "insignia person"; a herald : Personne insigne; un héraut

nom masculin : SUTOK su-tauk
→ "cave-person" : Personne des cavernes

nom masculin : SUVEL su-dvel
→ "choice-person; selector" : Personne de choix; sélecteur"

nom masculin : SUVIN su vinik
→ "mature person" : Personne mûre

nom masculin : SUVOK su-vok
→ "level-person;" a mason's apprentice : Personne de niveau; apprenti maçon

nom masculin : SUVUK su-ulef-uk
→ "half-digit person" : Personne à demi chiffre

nom masculin : SVAID svai-tor
→ "to bloom" : fleurir

nom masculin : SYBOK svai-bah-ker
→ "(master of the ) bloom garden" : (Maître du) jardin fleuri

nom masculin : SYRILIUS si'rilokav'es
→ "outside of fallacy" : En dehors de l'erreur

nom masculin : SYRRAN s'yar-Arlanga
→ "from the grassy Arlanga Mountains : Des montagnes herbeuses d'Arlanga

nom masculin: T'KLASS t'klashausu
→ "of the guard" : De la garde

nom masculin : SYVAR svai-vafersu
→ "bloom regenerator; gardener" : Régénérateur de floraison; jardinier

nom masculin : TALOK taluhk
→ "precious" : précieux

nom masculin : TASAV tah-savas
→ "unobtainable fruit" : Fruit introuvable

nom masculin : TAURIK taurau+ik
→ "amazing" : incroyable

nom masculin : TAVEK tah va'khen
→ "unobtainable mountain raptor" : Rapace de montagne inaccessible

nom masculin : TAVIN t'avon
→ "of the hunger/famine" : De la faim / famine

nom masculin : TEKAV teker-khaf
→ "deviant blood" : Sang déviant

nom masculin : TEKNAT tehk-natya
→ "different sprout" : Pousse différente

nom masculin : TELAS tel-hasu
→ "telepathic being" : Être télépathique

nom masculin : TELLUS tel'es
→ "embodiment of the telepathic bond" : Incarnation du lien télépathique

nom masculin : TES tesmur
→ "to prosper" : prospérer

nom masculin : TESKA tehs-kau-bosh
→ "deceit-wise" : Sage

nom masculin : TEVIK dif-vik
→ "long-life well" : Bien longue vie

nom masculin : TOK tok
→ "fine" : bien

nom masculin : TOLARIS t'olara'es
→ "of the honorable blue" (house color) : Du bleu honorable (couleur de la maison)

nom masculin : TOLEK t'oluhk (maat)
→ "of the snake (clan)" : Du serpent (clan)

nom masculin : TORIN tor+in
→ "doer/ maker" : Faiseur / créateur

nom masculin : TOS to-sai
→ "cloak/cloaked one" : Cape / masqué

nom masculin : TU'PARI tu pa'ritsuri
→ "the way around the unusual" : Le chemin de l'insolite

nom masculin : TURAK tu-rok
→ "way of hope" : Voie d'espoir

nom masculin : TUVOK tu va'khen
→ "way of the mountain raptor" : Chemin du rapace de montagne

nom masculin : V'LAR veh leshu a'riv'ne
→ "one who is bearer of a'riv'ne" : Celui qui est porteur d'une a'riv'ne (philosophie - unité état d'unité entre la matière, l'énergie et la pensée)

nom masculin : V'LAS veh leshu asenara
→ "one who is bearer of the lantern" : Celui qui est porteur de la lanterne

nom masculin : VACH vakh
→ "bold" : audacieux

nom masculin : VALERIS va'lerash'es
→ "immeasurable hardness" : Dureté incommensurable

nom masculin : VANIK vaunik
→ "hesitant" : hésitant

nom masculin : VAREK var+ek
→ "talkative" : bavard

nom masculin : VAREKAT varu eik katausu
→ "broad storyteller" : Grand conteur

nom masculin : VAREN aber+in; a variant of Avarin
→ "one who raises up" : Celui qui se lève

nom masculin : VARITH var ithag
→ "story challenger/expert" : Challenger / expert de l'histoire

nom masculin : VEDZHAT veh-zad
→ "forbidden one" : Interdit

nom masculin : VEKTAN duvek ta'an
→ "shade gift" : Cadeau d'ombre

nom masculin : VELEKH veh el'es ekhlami
→ "one surrounded by freedom" : Une personne entourée de liberté

nom masculin : VELIK velik
→ "simple/uncomplicated" : Simple / simple

nom masculin : VERRIN ver-tor+in
→ "one who edits/editor" : Celui qui édite / éditeur

nom masculin : VETHEK veh thek
→ "one who drops;" an indication of epilepsy : Celui qui tombe;" une indication d'épilepsie

nom masculin : VORANT vai oren-tor
→ "to learn (is) holy" : Apprendre (est) saint

nom masculin : VOREALT vohris ryll-torsu
→ "slow ryll-player;" a ryll is a ka'athaira, a Vulcan lute : "Lent ryll-player;" une rylle est un ka'athaira, un luth vulcain

nom masculin : VORIK veh orfik-kel
→ "one of the ancestors; a throw-back" : L'un des ancêtres; un retour

nom masculin : VORIS vohris
→ "slow/methodical" : Lent / méthodique

nom masculin : VYORIN vi orenau
→ "one who studies" : Celui qui étudie

nom masculin : YCH'A yel tsatik

→ "secret star" : Étoile secrète

nom masculin : YEHENIK yai-enek
→ "fire-pain" : "Feu-douleur

nom masculin : YILUV yel-ulef
→ "half-star" : Demi-étoile

nom masculin : YURIS ur-is
→ "one who uses tunnels" : Celui qui utilise des tunnels

nom masculin : ZEBED za'bezhun
→ "behind-eye;" one who can see into the past or has "eyes" on the back of his head : Derrière les yeux;" celui qui peut voir dans le passé ou qui a des yeux à l'arrière de la tête

nom masculin : ZERIN zeh-hir run
→ "onyx dream" : Rêve onyx

nom masculin : ZHI'REV zhai arev
→ "grey wind" : "vent gris