Hola!!! Lo sé, lo sé ¿que hago escribiendo chorradas cuando debería estar actualizando? Es que alguien secuestró mi inspiración... y el capítulo 10 está más que atascado. Aún así no creo que tarde mucho en actualizar.

Por lo demás, aquí hay un mini-fic que se me ocurrió hace un rato en plena paranoia navideña. Lo escribí pensando en Ron y Hermione, pero como no puse nombres la pareja es sustituible por la que queráis... todo es cuestión de imaginación. Y la ubicación... lo que tengo en mente es algo así como un baile dedespedida/graduación/navidad que se celebra unos mesesantes de que acabe el último curso.

Por supuesto, nada de lo que reconozcáis me pertenece. Gracias por leerme :)

"¿Querrás bailar conmigo?"

Aquella noche de diciembre, él estaba en la habitación, delante del espejo, colocándose el cuello de la camisa por enésima vez, sabiendo de antemano que no lograría la perfección.

"This is my December

this is my time of the year

this is my December

this is all so clear"

(este es mi diciembre, esta es mi época del año.
Este es mi diciembre,
está todo tan claro)

Aquella noche de diciembre, ella hacía un último intento por controlar los mechones de pelo que salían disparados de su moño dándole un aspecto, desde su punto de vista, desaliñado.

"This is my December

this is my snow covered home

this is my December

this is me alone"

(Este es mi diciembre,
este es mi hogar cubierto de nieve.
Este es mi diciembre,
este soy yo solo)

La noche del baile de graduación, él bajó a la sala común e inspiró profundamente mientras miraba el jardín, una vez más, a través de aquella ventana. Tenía los ojos cerrados pero no importaba:conocía el paisaje nevado de memoria.

"And I

just wish that

I didn't feel like there was

something I missed"

( Y yo sólo deseo no haberme sentido como si hubiese perdido algo)

La noche del baile de graduación, ella bajó las escaleras despacito, fuertemente agarrada a la barandilla y con cuidado para no pisarse la cola del vestido, sin dejar en ningún momento de morderse el labio inferior.

"And I

take back all the things

I said to make you feel like that"

(Yrecupero las cosas que te dije para hacerte sentir así)

La noche del último baile, él y ella coincidieron a la entrada del gran comedor.

"This is my december

these are my snow covered dreams

This is me pretending

this is all I need "

(Este es mi diciembre,
estos son mis sueños cubiertos de nieve.
Este es soy yo fingiendo que esto es todo lo que necesito)

-¿Viniste sola?

- Bueno... esperé hasta el último instante que alguien me pidiera que le acompañara, pero ese alguien no lo hizo.

- Oh. Alguien... especial, supongo.

Ella se giró y le miró con sus enormes ojos color canela.

- Sí, muy especial.

"And I

just wish that I didn't feel

like there was something I missed"

(Y yo sólo deseo no haberme sentido como si hubiese perdido algo)

-¿Y tú, viniste solo?

- Sí... quería pedirle a alguien que fuese mi pareja, pero no tuve valor suficiente. Cuando me quise dar cuenta, era demasiado tarde.

- Alguien... ¿especial?

Él la miró fijamente durante unos instantes. Luego dejó caer los párpados y susurró:

- No te imaginas hasta que punto.

"And I

take back all the things I said to you"

(Y yo recupero las cosas que te dije)

- Debe ser un poco tonto.

- ¿Quien?

- Él...bueno... el alguien con quien querías venir al baile.

- ¿Qué te hace pensar eso?

- Pues... que no te lo pidió. Seguro que había un montón de chicos que querían venir contigo... y él no quiso ver lo afortunado que era.

Ella bajó la mirada y esbozó una media sonrisa de resignación, de cansancio tal vez.

- A veces se comporta como si lo fuera.

"And I

give it all away

just to have somewhere to go to"

( Y lo daré todo para tener algún lugar a donde ir)

- ¿Cuándo decidiste que era tarde?- preguntó ella.

- ¿Cómo dices?

- Que por qué pensaste que era tarde... para pedírselo. ¿Ya tenía acompañante?

- No sé si lo tenía. Pero me di cuenta de que había pasado mi oportunidad... hace tiempo.

Ella le miró, interrogante. No necesitó formular la pregunta para que él le respondiera:

- Hace años que le tenía que haber pedido que fuera mi pareja. Ahora es tarde.

- Nunca es demasiado tarde.

"Give it all away

to have someone

to come home to"

(y lo daré todo para tener a alguien al volver a casa)

- ¿Querrás bailar conmigo?- preguntó él.

- ¿Ahora? El último baile está acabando...

- ¿El último?- dijo él mientras la cogía suavemente de la mano y la hacía mecerse al compás de los últimos acordes de aquella noche de despedida.

Ella levantó la cabeza, mirándolo algo cohibida. Él continuó sin apartar los ojos de los de ella:

- Allí donde suene música, donde cante un pájaro o llore un niño. Donde haya una habitación vacía o un pequeño hueco entre la multitud. Siempre que haya un acontecimiento feliz que celebrar o un motivo por el que busquemos consuelo en los brazos del otro... allí habrá un baile. Y en cada uno de esos momentos, ¿querrás bailar conmigo?.

"This is my December

these are my snow covered dreams

This is me pretending

this is all I need"

(Este es mi diciembre,
estos son mis sueños cubiertos de nieve.
este soy yo fingiendo que esto es todo lo que necesito)

Ella intentó decir algo, contestarle que llevaba mucho tiempo queriendo oir eso, que le quería desde siempre y que no concebía un compañero de baile que no fuese él. Que quería compartir todos aquellos momentos con él. Intentó decirle que le amaba, aunque a veces se comportara como un crio, a pesarde que fuera un cabezota y hubiera tardado siete años en hacerle una pregunta tan simple como aquella.

"And I

just wish that I didn't feel

like there was something I missed"

(y yo sólo deseo no haberme sentido como si hubiese perdido algo)

"And I take back all the things I said to you"

(Y yo recupero las cosas que te dije)

Pero no pudo. Todos aquellos sentimientos afloraron repentinamente y las palabras calladas durante años intentaron salir a la vez, trabándosele en la garganta. Los ojos se le humedecieron y las lágrimas que hasta entonces nunca había querido derramar comenzaron a brotar sin control. Eran lágrimas de impotencia, de rabia y de desesperación que había sentido en muchas ocasiones. Eran lágrimas de felicidad, por toda la que le embargaba en ese momento.

"And I

just wish that I didn't feel l

ike there was something I missed"

(y yo sólo deseo no haberme sentido como si hubiese perdido algo)

Y sólo pudo, mientras lloraba y sonreía, agarrarle por el cuello y ponerse de puntillas para besarle. Y sus labios humedecidos le contestaron todo aquello que no había sido capaz de pronunciar en alto.

"And I

take back all the things

I said to make you feel like that"

(y yo recupero todas las cosas que te dije para hacerte sentir así)

Él sonrió, y cerró los ojos para grabar aquel instante en su memoria.

"And I

give it all away just to have somewhere to go to"

(y lo daré todo para tener algún lugar al que ir)

Ella apretó los brazos alrededor de su cuello, para que nadie le arrebatara aquel trocito de felicidad que durante tanto tiempo había anhelado.

"Give it all away

to have someone to come home to"

(y lo daré todo para tener alguien al volver a casa)

Y ambos, fundidos en uno sólo, siguieron bailando aquella noche y muchas a partir de esa, aún después de que los instrumentos musicales fueran guardados en sus fundas y todos se hubieran ido a dormir.

"This is my December

this is my time of the year.

This is my December

this is all so clear"

(Este es mi diciembre, este es mi tempo del año. Este es mi diciembre, esta todo tan claro...)


Bueno, espero que os guste esta paranoia mental mía e intentaré actualizar "Your song" prontito. En cuanto encuentre mi inspiración perdida... Dejadme un review contándome que os pareció. La canción es "My december" de Linkin Park y la traducción es de lo más libre.. pero a veces la traducción literal me suena mal. No os la toméis al pie de la letra.

Besitos a todo el mundo y ¡feliz 2005! Que se cumplan todos vuestros deseos, porque nunca es demasiado tarde :)