Padawan Jinn,

We thank you for your willingness to cooperate in the yearly public relations effort to be held on the fourteenth day of the second month. We know it will be an excellent learning experience as it has been for the Jedi in the last three hundred years.

This year, it is the wish of the Alderaanian consulate that you liaise with Miss Noela Ovorp, a member of the delegation's staff. She awaits your contact to make the necessary arrangements.

We anticipate that you will bring honor to the Jedi in this time-honored tradition and that your efforts will only further our cause of promoting good relations between our Order and the peoples whom we serve.

Again, we thank you for your efforts.

Sincerely,
The Jedi Council

Miss Ovorp,

We are pleased to announce that the Jedi Council has approved your upcoming meeting with one of their representatives. Padawan Qui-Gon Jinn will be your contact for the evening and will be in touch with you in the next day to make the arrangements. We appreciate your enthusiasm for this project.

Sincerely,
Ciala Antilles
Senior Aide to Senator Esio Turot

Dear Padawan Jinn,

Do I have to call you that or is that one of those ridiculous formalities that keep them from being suspicious of who is writing you letters. I know it's only been two days since I saw you, but I was wondering if you caught a glimpse of the morning's newscast. I got a few dozen copies from well-meaning staff members who were amused at how 'chummy' we look in that one holo. I don't mind looking 'chummy,' if that's what it was, but if one more person teases me about it, I may poison their bruallki.

Love,
Miss Noela Ovorp

Dear Noela,

I saw the 'chummy' picture as well. You looked wonderful, but my nose nearly blocked you from view. As it is, the concert's performers are rather put out that there were no holos of them. I apologized for the lack of consideration shown by the holoshill, but can't do much more than that. Would you really poison someone's bruallki? You seemed more affable than that when I met you and I'm hoping that wasn't in earnest because underage Jedi are not permitted to visit prisons. That would mean a very long three years before I'm of age and I'm sure you would be lonely. Moreover, it would not be a pleasant thing to think of.

Regards,
Qui-Gon

Dear Qui-Gon,

Oh, I suppose you've convinced me. I won't kill anyone just because it would mean three years before you could come and visit me. Besides, I doubt they would permit me access to a computer terminal in prison, even if I were on my best behavior.

Love,
Noela
P.S. Why don't you say "Love, Qui-Gon?" Is that an attachment?

Dear Noela,

Attachment has nothing to do with it. Love is simply a word that I choose to use on special occasions.

Sincerely.
Qui-Gon

Dear Quiggy,

And I'm not special? See if I beg my Consulate to arrange our liaison next year!

Noela

Dear Qui-Gon,

For the love of Taia, you don't have to ignore me for two weeks just because I hurt your feelings!

Love,
Noela

Miss Ovorp,

Qui-Gon is in the Healer's wing after our last mission. He asked to relay his greetings to you and apologizes that he has been delayed in responding.

Sincerely,

Master Jan Dooku

To: Padawan Qui-Gon Jinn
From: Miss Noela Ovorp

Get well soon. I didn't even know that humans could contract Bothan influenza! You mentioned you liked this flower when we were at the arboretum, so I thought I'd send you a few. The others are lorna blossoms and are the provincial flower of Antibes. Please say you don't have hayfever. I'd ask for a picture, but I'm sure your sensitive nose would probably be very red. Oh, there's me being sympathetic again.