Written my senior year of high school for my World Literature paper, the following is a pastiche of Eduardo Galeano's The Book of Embraces, covering different aspects of "home." The statement of intent explains this better:

Galeano presents the ultimate home as a place where a person is most comfortable, and which gives off an underlying impression of happiness despite any trials that they might have experienced. While a person may reside in a different place for some time, their home is unchangeable, fixed where their memories are strongest. These five imitative passages expand Galeano's ideas concerning the nature of and the emotions stored behind his concept of home – while also incorporating my own ideas of the permanence and essentiality of "home."

If you haven't read the original work, I highly recommend it. And enjoy!

Wanderings / 1

Pablo Neruda gained the perfect words to describe the beauty and misery of love while in exile. When Videla's party gained control of Chile, the man who was born as Neftalí Basoalto fled to Mexico, then the vast, Marxist lands of Russia. From there, his wandering feet led him to Italy, Argentina, Cuba, the United States . . . strange countries, with foreign tongues and people.

Searching for a home in which to bury his displaced roots, he wrote numberless volumes of poetry. And it is in those poems, rejoicing and despairing in the same breath, that the great poet found his eternal dwelling.