Disclaimer: Antes de nada me gustaría comentar que los personajes de Detective Conan y las canciones de RBD no me pertenecen. Son propiedad de Gosho Aoyama y del grupo en cuestión, respectivamente. Sin embargo, yo me he inventado esta historia con la finalidad de divertirme y divertir a los lectores, o hacerlos llorar... ;) Por eso no me considero violadora de ninguna ley.

Summary: Aquí presento 12 songfics del último disco de RBD en inglés: Rebels. 12 historias románticas y divertidas de mi pareja favorita: Shinichi y Ran.

TU AMOR

Simbología

(blablabla) Lo que piensa un personaje

En un sitio, o un sonido

... Cambio de escena

((Notas de la Autora))

Querida Ran:

Mi amor, I'm not sure of the right words to say

Maybe this simple words will do best to best explain

What I feel in my heart, what I feel more each day (oh!)

How to make you see, how to let you know

How to say, how to say I love you so

With words you understand

Words that get right through to your heart

Here's the place to start

Sé que des de que nos separamos por aquel problema no hemos hablado mucho. Quiero que sepas que me arrepiento de ello. Si supieras tan solo que no puedo dormir porque mis sueños me torturan... Todo me recuerda a ti: el viento, las hojas caídas del otoño, las risas de los niños, cada rincón de mi casa... En fin, sé que no podemos volver atrás y arreglarlo, pero quiero que sepas que todavía te quiero.

Tu amor, I will always be

Tu amor, means the world to me

Estarás siempre en mi corazón

You're the one in my soul

And I live for tu amor

Está carta es para desahogarme de mi pena y mi desgracia. Te perdí y nunca más podré recuperarte. Han pasado ya tres años y no me he hecho a la idea. No sé como estás ni tampoco si ya me has olvidado. ¿Por qué nos pasó esto si tanto nos queríamos¿Por qué me tuve que fijar en otra¿Por qué, después de lo que sufriste por mi ausencia, te engañé¿Sabes la respuesta a todas estas preguntas? Yo tengo una intuición: soy la persona más estúpida que existe en el planeta. No te merecías nada de lo que te hice, ni siquiera yo te merecía. ¿Por qué Diós me destinó un ángel? Supongo que por pena. Él sabía que mis padres me iban a dejar solo y por misericordia te envió a mí. Que Diós te bendiga, Ran.

Mi amor, love you more with each look in your eyes

Maybe this simple words will do best to best describe

What I feel in my heart, what I feel for all time (oh!)

How to make you see, how to let you know

How to say, how to say I need you so

With words you understand

Words that get through to your soul

Words that let you know

Esto sonará egoísta y lo sé, pero te necesito a mi lado. Sin ti no puedo vivir. Eres el aire que respiro y mi luz del día. Te pido perdón y me arrodillo ante ti. Tú sabes que si fuera valiente iría a tu casa, no esquivaría ni tus puños ni tus pies y, con la cabeza en el suelo, te pediría perdón. El único problema es que no puedo... No tengo valor, no sabría como solucionar esta situación. Si algún día lees ésto, me llamarás mentiroso. Me reprocharás que yo vencí a una organización de asesinos yo solo y pude volver a mi cuerpo anterior. Yo te diría que así fue, pero no es lo mismo enfrentarme a quienes tienen la culpa que a quién es víctima de una mentira. Delante de ti mis piernas flaquean. Lo sabes bien...

Tu amor, I will always be

Tu amor, means the world to me

Estarás siempre en mi corazón

You're the one in my soul

And I live for tu amor

Sinceramente no sé que me pasó. Creo que fue un castigo del cielo por herirte tan profundamente. ¿Quién soy yo para hacerte algo así? Quizá me esté fijando más en lo supernatural de tu persona y no en tus facciones humanas. Lo que pasa es que éstas últimas no existen. Escribiendo ésto llevo puesta una sonrisa melancólica, tú sabes a cuál me refiero. No me la puedo quitar. Es una marca grabada a fuego en mi rostro que me impide olvidar. Me miro al espejo y me veo a mí mismo abrazándote por la cintura como hacíamos antaño. No salgo de casa. Mi casa, antes tan pequeña y llena de tus risas, ahora tan grande y vacía de tu esencia. Me deprimo y mi alma se va consumiendo.

You're the one that I need in my arms

Only this words I say,

Are words that come straight from my heart

How do I make you believe

Nothing else means as much as you mean to me

¿Cómo podrías perdonarme¿Cómo podría hacer que volvieras a confiar en mí¿Cómo probarte que todavía te quiero¿Cómo sería vivir la vida de nuevo junto a ti¿Cómo? Yo necesito saberlo. He tomado la decisión de ir a buscarte. Sin importarme lo que pase. Sin pensar en el futuro ni el pasado, solo lo que sucede hoy. Pero es inevitable pensar que me rechazarás. Me diste una oportunidad y te fallé con ella. No te culpo. La culpa es sola y enteramente mía. Pero creo que ya me he culpado bastante estos tres años. Voy a ir a buscarte está decidido.

Voy a tu casa, espérame.

Te quiere,

Shinichi Kudo.

El ya no tan joven detective Shinichi Kudo de 23 años corría hacia la casa de los Mouri, donde Ran, su amada ex-novia, no sabía que él iba en camino. Corrió con todas sus fuerzas y, parándose a respirar, picó al pequeño timbre que se hallaba en la puerta. Se arrodilló mirando al suelo intentando coger aire. Una voz femeninamente dulce gritó un "¡Ya voy!" que le devolvió la esperanza a Shinichi. La puerta se abrió poco a poco y la cabeza de la joven Mouri bajó su vista, encontrándose con la parte dorsal de la cabeza del joven detective. Su expresión se tornó seria; no le esperaba.

- Pasa si quieres - su voz se había vuelto gélida, pero él no se movió: tan solo negó con la cabeza mirando el suelo frío de la entrada.

- No me merezco tus palabras... - la voz de Shinichi se había quebrado y sus ojos amenazaban con llover

- Si quieres que hablemos, hablaremos. Pero no en la entrada, Kudo...

- No quiero entrar en tu casa, no merezco pisar el suelo que tú pisas. Lo único que quiero es pedirte perdón o que me mates aquí mismo si no quieres saber nada más de mí.

- Sabes que lo último no lo voy a hacer, Shinichi... - la voz, sin que ella pudiera remediarlo, se había convertido en una suave caricia a los oídos del chico.

Tú eres la única en mi alma (tú eres el único en mi alma)

Yo te quiero (yo te quiero), te adoro (te adoro)

Tus labios (tus labios), tus ojos (tus ojos)

Mi amor (mi amor)

- Tú eres la única en mi alma. Tú silencio en estos años me ha demostrado el tremendo error que cometí. Yo te quiero, te adoro. Quiero estar en tus brazos de nuevo, que me abraces, que me beses, que me cuides, que me protejas, que no me dejes solo, que me quieras...

- Yo sé que no debo decir esto, pero te quiero. Te quiero muchísimo y muchas veces me he convencido de que eres tú el que tiene la culpa de todo. Pero no lo he conseguido. - sonrió - Cada sueño es una tortura...

- Tus labios angelicales, tu dulce sonrisa, tus ojos azules, tu mirada divina... Tu cuerpo, toda tú... No sabes lo feliz que me harías si volvieras conmigo. Como antes, sin secretos ni mentiras. Fieles el uno al otro. Con amor y pasión en cada rincón de nuestros cuerpos. Emanando tú esencia por cada escondite de mi casa, donde solíamos jugar de pequeños sin importar el "qué dirán". ¿Me harías ese favor?

- No puedo perdonarte... - Ran giró sobre sí misma para darle la espalda al cuerpo encogido de Shinichi. Sonrió mirando al piso y volvió a girar - ...todavía, pero creo que con un poco de cariño eso se podría arreglar. Levántate, por favor. Hay mucho que hablar y si seguimos aquí te vas a constipar.

- Gracias, mil gracias. - Shinichi se levantó y la abrazó.

- No me lo tienes que agradecer. En todo caso a ti, que has reunido el suficiente valor como para pedirme perdón. Pero te perdonaré con una condición - añadió Ran en su oído - Que me hagas la mujer más feliz de la tierra.

- Por toda la eternidad, Ran.

Tu amor, I will always be

Tu amor, means the world to me

Estarás siempre en mi corazón

You're the one in my soul

And I live for tu amor

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

¡Que tierno! Parece escrito por alguien de muchos siglos atrás, pero no me arrepiento. Llamadlo "golpe de inspiración" Bueno¿qué os ha parecido? Os esperan 11 más como este, o a lo mejor de algunas canciones no los hago, depende de vuestros reviews... ;-) Pero yo creo que las cosas que se empiezan se acaban¿no? Ya veremos. Por lo pronto decidme qué os ha parecido éste. El primero de todos ha sido un poco serio pero romántico. El siguiente a lo mejor es más divertido, pero seguro que todos van a tener amor, menos uno o dos que tratan de que los dos se llevan mal o que no se conocen pero se seducen.

¿Queréis un pequeño spoiler del siguiente songfic? Se va a llamar My philosophy.

- Pero lo estás deseando... Te conozco muy bien y lo sé por tu mirada... - dijo él

- ¿A dónde me llevas? - preguntó ella para cambiar de tema

- A donde tu vida va a cambiar...

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

La joven Mouri se quedó estática. No se lo esperaba. Ella pensaba que le iba a pedir perdón por haberse ido y ya está.

- No te voy a perdonar. Solo dime una cosa¿por qué cuando lo descubrí tantas veces y tú me lo negabas?

- Por tu bien...

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

- Podrías haberme puesto los cuernos con una rubia de bote y te hubiese perdonado. Podrías haberte convertido en gay y te hubiese perdonado. Podrías haberme dicho que ya eras padre y te hubiese perdonado.

- Siento tener que decírtelo pero todavía no somos una pareja oficial como para que me hables de infidelidades ni cosas de esas...

- ¿Eh? - Ran parpadeó unas cuantas veces. ¿Había dicho "todavía"?

Bueno, me despido.

Hasta el próximo songfic.

Nos leemos

MEICOSR