Anais Nin is the lone Selkie girl in my motley Tipa caravan. Here she laments a tragedy that has taken place somewhere among the events of the story.

Disclaimer: I do not own Final Fantasy: Crystal Chronicles or any characters or locations within; I only own the speaker in this poem.

Anaїs Nin's Lament

A voice in the shadows you whispered of a light,

A dawn in endless darkness to dispel the cloudy night.

But when I followed, only pain, too sharp for doleful cries—

The deepest grief of knowing that the dawn will never rise.

So many years ago we met upon the Shella isle;

You wrote to me, and I replied, and all th' eternal while

I longed to speak to you again, to see your handsome face,

Oh, how I longed to be with you, within your warm embrace!

But I would travel far and wide to find the precious myrrh

To keep the crystal shining bright, the miasma to deter

With my motley caravan, I the Selkie only—

Yet even among my dearest friends oft have I felt lonely.

And all th' eternal while you cherished the ambition

Of freeing all our peoples from the terrible condition

Brought on by miasma that engulfs our tiny world

And sends to us the monsters that in darkness all unfurled.

"If none can clear it," so you said, "then let me find a way

To live in it, adapt to it, that soon one distant day

No longer will we live as captives to our crystals' light

And nor will we send caravans to journey forth and fight."

So to me you wrote of progress toward that great ambition,

Then a letter from you told me that your dream had found fruition!

"My work is successful," so you wrote, "a means I have achieved!

Just come to Conall Curach, dear, if you do not believe."

And all my friends would follow, another myrrh drop we did need.

And so to the Rebena plain, to the marsh we went with speed.

Above all else that brought me there, 'twas you I longed to see.

I hoped and wished and dreamed—but to find it could never be.

We came to Conall Curach then, as all of us had willed,

But only when we just arrived a monster that we killed

Had dropped the worn bandana that you once wore round your head—

And by that sign without a doubt I knew that you were dead.

More grief I felt that moment than with ever I could cope,

For to my friends I dared not tell my shattered dearest hopes.

Bound to silence there I left my broken heart behind,

For only then could I go on, whatever I would find.