AN: Hey Guys! DarkScientist here. Ok, first of all, excuse the German... I'm still learning! :D Thanks!

Disclaimer: I do not own PW if I did, I wouldn't be doing homework in the middle of the night :D


He sighed as he parked his Porsche into the driveway. Honestly, he just wanted to plop down onto his bed and forget the day. Wright had acted like a lunatic again in court and he didn't even want to get up tomorrow. He sighed as the servant opened the door. Franziska was already home, he could hear her 'laughing'. "Herr Miles." The servant bowed lightly. He worked his way around his home grabbing a heated bottle he went to a lightly painted room which adjoined to his.

A white crib lay in the center of the dark room illuminated by a yellow nightlight. Something in it stirred as Edgeworth stepped inside. He walked over to it quietly and picked it up gently cradling its head in the nook of his arm.

"Hello little one," He whispered to the bundle in his arms. The baby's big onyx eyes looked back at Edgeworth, its hands trying to reach him. He let his daughter grasp his index finger. He walked over to the rocking chair in the corner and gently sat down. He shook the bottle and let milk drip a little out before giving it to the baby. "Here, you must be hungry Misty." He rocked her back and forth. Slowly, back and forth, back and forth. He wiped her mouth as she burped. "Come to sleep little one." He continued to rock her slowly as he sang quietly a song he learned.

Le-la-lu

Nur der Mann im Mond schaut zu

(Only the man in the moon watches)

Wenn die kleinen Babies schlafen

(If the little babies are sleeping)

Drum schlaf auch du

(Thus you sleep too.)

Le-la-lu

Vor dem Bettchen steh'n zwei Schuh

(In front of the little bed stand)

Die sinde genouso müde

(Two shoes they are just as tired)

Geh'n jetzt zur Ruh

(Going to have a rest)

Dann kommt auch der Sandmann

(Then the Sandman is going to come too)

Leis' tritt er ins Haus

(He steps into the house quietly)

Sucht aus seinen Träumen

(Searches from his dreams)

Dir den schönsten aus

(The best one for you.)

La-le-lu

Nur der Mann im Mond schaut zu

(Only the man in the moon watches)

Wenn die kleinen Babies schlafen

(If the little babies are sleeping)

Drum schlaf auch du.

(Thus you sleep too.)

The baby was asleep and Miles Edgeworth was smiling. It was a small smile, but it was a genuine smile. At the end of the day, he knew there was at least one thing he could return to. Putting the baby back in the crib he went to his room and sat down on the bed, taking a picture frame with him, his wife, and his baby. He touched the face of his wife,

"If only you were here to Miranda. If only."