Nota de la traductora: mi primera traduccion de portugues a español, tengo la autorizacion de : Daddy's obssesive little girl, para traducir su One-Shot-Song Fic en españo ^^,


Remitente: Jacob / Bella

Censura: PG-12 Censura: PG-12

Género: Romance / Drama / Song-fic

Disclaimer: -(n/t: de la autora original)- Los personajes no me pertenecen, no voy a ganar nada por ellos, y ustedes saben… ya no habrá otro crepúsculo.

Summary: Carta de Jacob a Bella en New Moon, basada en la canción Fix You, de Cold Play.

N/A: se debe escuchar la canción "Fix You" para que les llegue el fic *-*


Fix You- JACOB BLACK'S LETTER:

« When you try your best but you don't succeed

When you get what you want but not what you need

When you feel so tired but you can't sleep

Stuck in reverse"

(Cuando lo intentas todo pero nada tiene éxito

Cuando obtienes lo que quieres, pero no lo que necesitas

Cuando te sientes tan cansado, pero no puedes dormir

Atascado sin marcha atrás)

Bells.

Ya sé que no quieres hablar con nadie y eso lo entiendo. Bueno, mentira, en realidad no lo entiendo. No comprendo cómo puedes estar llorando por él. Edward ya no está, aun que sea frio, el no te amaba, ¡La vida continua!

Ok, lo siento, prometí a Billy hacerlo bien. El está preocupado por Charlie, por que el está preocupado por ti, porque ahora dice que pareces una medusa muerta en tu casa… en la escuela, en el trabajo… tu sabes. Te has olvidado de tener amigos, ¿Oh se los habrán comido los aliens? Honestamente Bella, pensé que no eras esa clase de chicas que pasan por un trauma, después de un amorío.

Vale, Vale, lo siento de nuevo. Por favor, no rompas esta carta y tampoco la tires. Y si, también me pagan por escribir, pero la verdad es que no es necesario. Me encanta pasar mi tiempo dirigiéndote cartas, o al menos hablar contigo. Pero a medida que pasa el tiempo, pareces vivir en otro mundo. Ahora que los Cullen's se han ido, pensé que sería mejor escribir una carta. Tal vez podríamos reunirnos y leerla juntos, ¿Cierto?

Bueno Bells, estoy aquí porque soy tu amigo. Me puedes contar lo que tú quieras, y are como si también me doliera su marcha. Pero Bella, nadie podía saber que su padre aceptaría un trabajo en California, o que él iba a dejar de amarte… ¿Sinceramente? El siempre ha tenido lo que él quería y lo que el necesitaba

No te quedes en el pasado, despierta Bella, y vive… no te quedes estancada.

"And the tears come streaming down your face

When you lose something you can't replace

When you love someone but it goes to waste

could it be worse?"

(Y cuando las lágrimas caen por tu rostro

Cuando pierdes algo que no

Cuando amas a alguien, pero no funciona,

¿Podría ser peor?)

¿Que sientes cuando lloras por alguien que dice no al amor? ¿Qué piensas sobre eso? ¿De verdad piensas que le importa, o que tus lágrimas lo traerán de vuelta? Una vez mas lo siento, pero estoy tratando de ser completamente sincero contigo, soy tu amigo, y solo quiero tu bien.

Sé que has perdido algo que es imposible remplazar, pero todo eso es parte de la vida, Bells. Sé que cuando amamos a alguien que no nos corresponde pare que nuestro mundo se derrumba poco a poco. Parece que nada tiene sentido, empiezas a crees en señales y signos. Y no hay nada peor que eso.

"Lights will guide you home

And ignite your bones

And I will try to fix you"

(Las luces te guiaran a casa

Y encenderán tus huesos

Yo tratare de arreglarlos)

Si tal vez supieras… si tú me dieras una oportunidad… Tal vez… ¿Podría ser la luz de tus ojos? Quien sabe… quizás yo pueda traer de vuelta a tu vida a tu familia, a Charlie, a tus amigos.

¿Se puede ver algo de luz que te devuelva a la vida? Es como si fueras funcionaras automáticamente desde hace cinco meses. Y es así Bella. Ya han pasado cinco largos meses, y parece como si la herida te pareciera resiente. Lo siento, pero parece que vas empeorando. La chica que Sam encontró en el bosque se veía mejor a la de ahora.

Si él se fue, tal vez yo pueda ayudar… podría reconstruirte.

"And high up above or down below

When you're too in love to let it go

But if you never try you'll never know

Just what you're worth"

(Hacia arriba y hacia abajo

Cuando estás tan apasionado por ser libre

Pero si nunca lo intentas, nunca sabrás

Exactamente cuál es tu valor)

Sé que para ti, se debió acabar el mundo, y cayó en algo medio: "un poco alegre, un poco triste" Parece que en tu mundo ahora todo es: "miserable" o "radiante". Pero entiendo que en el mundo donde ya no estás, es tan apasionado y mejor del que tú tienes.

Trata Bella, trata de seguir adelante. Que no sea por ti, que sea por tus amigos… por tu padre. Charlie está sufriendo tanto como tú. Odia a ese chico y no parece seguir defendiendo a los Cullen.

Bells, si no tratas de progresar, jamás llegare a ver lo fuerte que eres. Tu vida no debe terminar a los dieciocho años, ¡Apenas es el comienzo!, ¡Tu eres fuerte!

"Tears stream down on your face

When you lose something you cannot replace

Tears stream down on your face

And I

Tears stream down on your face

I promise you I will learn from my mistakes

Tears stream down on your face

And I"

(Un flujo de lágrimas cae por tu rostro

Cuando pierdes algo que no puedes sustituir

Las lágrimas caen por tu cara y yo…

Las lágrimas caen por tu rostro.

Te prometo que yo aprenderé de mis errores

Las lágrimas caen por tu rostro como un arroyo

Y yo…)

Charlie está desesperado, dice que te oye gritar. Sale de tu casa después de que pasas por eso, no le gusta oírte llorar o gritar… no soporta ver tus lágrimas, las que derramas por algo que tu consideras insustituible.

Yo no quiero presionarte con la presente, no quiero hacerte sentir mal. Solo quiero verte feliz, y sacarte una sonrisa "Al estilo Bella".

Todo el mundo aprende de sus errores, te aseguro que tu también aprenderás de los tuyos como yo eh comprendido los míos.

"Lights will guide you home

And ignite your bones

And I will try to fix you"

(Las luces te guiaran a casa

Y te encenderán los huesos

Yo tratare de arreglarlos)

Yo quería ser la luz que iluminara tu camino, que iluminara tu rostro. Quien te rescatara y te traería de vuelta a casa.

Si te rompes, yo te arreglo… porque tú sabes Bells, te quiero.

Con amor, Jake.


Nota de la autora: Bueno, yo no soy fan de Jake/Bella, pero me encanta "Fix You" y yo muero de amor por Jake, *-* lo confieso. Creo que fue una mierda, pero aun así decidí í que me hace muy feliz.

Nota de la traductora, YO!: Bueno, ahora estoy muuuy feliz! por que esta historia es mi primera traduccion en portugues:D! me encanta ^_^ bueno, Espero dejenn muchos Review's, en mi perfil esta el link de la autora original, y de el song fic en portugues:D! sisiisisis, esperooo dejen review's, ya lo dije?

Bueno, besoooos!

Denissemake~