Сообщество 10iloveyou in Live Journal

Ключевое слово - true (правда) из таблицы «relationship» («отношения»).

Idgie Threadgoode / Ruth Jamison PG AU femslash

Summary: Скажи мне правду, Руфь.

* Заклинательница пчёл и её любимая.

Руфь Джемисон не хотела уезжать из Полустанка. Она была влюблена. Можно подумать, что девушка полюбила какого-то местного юношу. Нет. Всё было гораздо прекраснее. Она влюбилась в двоюродную сестру Иджи Тредгуд. Кстати, Иджи отвечала взаимностью.

Мисс Тредгуд не могла даже представить, что Руфь вернётся домой.

Когда Руфь Джемисон приехала в Полустанок, она думала, что осенью уедет обратно в Джорджию. Девушка полагала, что будет жить в Полустанке только одно лето.

Но всё вышло совершенно иначе.

XXX

Руфь Джемисон плакала много ночей подряд. Девушка слишком сильно хотела остаться, но понимала, что должна выйти замуж за Фрэнка Беннетта.

Наступил день, когда Руфь Джемисон уезжала в Джорджию.

Вещи были собраны, и Руфь стала со всеми прощаться.

Девушка уже собиралась сказать прощальные слова своей любимой, но боялась, что Иджи может что-то натворить из-за такого горя, как вдруг...

- Миз Руфь, вам письмо. - Онзелла дала Руфи конверт.

Руфь Джемисон сразу же открыла его и стала читать про себя. Это было письмо от её мамы.

«Руфь, дорогая, ни в коем случае не возвращайся домой. Фрэнк Беннетт совершенно не такой, каким кажется на первый взгляд. Я случайно узнала, что его интересуют девушки только для «развлечений». Иногда он делает это с девушками помимо их воли. Когда девушка рожает от него ребёнка, он подносит кулак к лицу несчастной, чтобы та не рассказала правду. К счастью, этот ужас не всегда заканчивается рождением ребёнка. Плюс к этому, он - пьяница».

Поэтому, ни в коем случае не возвращайся домой».

Любящая тебя мама.

Вскоре Руфь осознала, что произошло. Как же она была счастлива! Но, одновременно, мисс Джемисон чуть не стошнило от мысли о том, что мог сделать с ней Беннетт.

Девушка сразу же отправилась в комнату Иджи.

Мисс Тредгуд не дала сказать Руфи ни слова.

- Значит, ты уезжаешь и бросишь меня ради него? Как ты смеешь? Ты не можешь этого сделать! - Иджи кричала, а Руфь ждала, когда её любимая остановится, и тогда она сможет рассказать ей, что случилось.

Наконец, Иджи заметила, что Руфь держит в руках конверт и улыбается.

- Что случилось? Скажи мне правду, Руфь.

- Она здесь... - Девушка помахала письмом. - Но сначала... Можно сесть?

- Конечно, садись! - Руфь села на кровать, в двух шагах от которой стояла до этого. Девушка понимала: когда Иджи прочитает письмо, она повалит её на кровать, поэтому лучше туда сесть самой.

- Держи. - Руфь протянула письмо Иджи.

- Ты собиралась выйти замуж за пьяного маньяка? Ты собиралась уехать от меня к этому? - Девушка даже не могла произнести «он» по отношению к Беннетту.

- Я не знала, что он такой. Меня чуть не вытошнило, когда я дочитала.

- Раньше я думала, что должна выйти замуж, потому, что так надо...

- А что теперь?

- Теперь мне всё равно. Я никуда от тебя не уеду, моя любимая заклинательница пчёл.

Иджи и Руфь сидели на кровати совсем рядом друг с друг другом.

Иджи думала о том, как же прекрасна её Руфь.

Они обе понимали, насколько сильно влюбились в друг друга. Меньше всего их заботило то, что они - девушки, к тому же - родственники.

И тогда Иджи нежно поцеловала Руфь прямо в губы.

«Кажется, я попала в рай», - мелькнуло в голове Руфи. Дело в том, что дочь священника не могла даже подумать о том, что то, что то, что произошло, возможно для неё и она так отреагирует.

Иджи посмотрела на Руфь, чтобы узнать, что чувствует её любимая.

Почти сразу Руфь в ответ поцеловала Иджи.

Мисс Джемисон поняла, что произошло и ответила на поцелуй, не давая девушке закончить то, что она так успешно начала.

- Ну, что? - спросила Иджи, улыбаясь.

- Ты - мой рай, Иджи Тредгуд, - ответила Руфь, улыбаясь не меньше, чем заклинательница пчёл.

- Думаю, нам пора закончить с мистером Ф. Б.. Я схожу к маме и покажу письмо.

- Ты права, - согласилась Руфь.

XXX

Иджи застала мать на кухне.

- Мама, сядь, пожалуйста.

- Что случилось, Иджи? - испугалась миссис Тредгуд.

- Ничего страшного, - ответила её дочь. Впрочем, теперь так и было.

- Какой ужас! - произнесла мама Тредгуд, когда прочитала письмо. - Руфь остаётся с нами. Кстати, с ней всё в порядке?

- Всё хорошо, - ответила Иджи. Так оно и было.

XXX

Иджи зашла обратно в комнату, сняла обувь и легла на кровать.

- Всё в порядке. Как сказала мама, «Руфь остаётся с нами». Иди ко мне, Руфь.

Мисс Джемисон сразу же сняла обувь и устроилась рядом с любимой. Иджи обняла Руфь и прижала к себе.

- Да, представляю, что бы я наделала, если бы ты уехала, - произнесла Иджи.

- Я тоже представляю. И мне становится страшно. Конечно, не так как после чтения письма.

- Теперь с тебя хватит. Больше ты не захочешь покидать свою любимую Иджи.

- Никогда, любимая. Пока смерть не разлучит нас.

- Я надеюсь, что впереди у нас ещё много-много лет.

- Я тоже на это надеюсь.

- Руфь, ты помнишь самый счастливый день в своей жизни? - поинтересовалась Иджи.

- Конечно, сегодня - очень хороший день, но письмо... Если считать только с того времени, когда я оказалась в твоей комнате, тогда - да. Но у меня в памяти остался другой день, который самый счастливый в моей жизни на данный момент. Это - тот день, когда ты голыми руками достала мёд из дупла, полного пчёл. Потом ты протянула мне кувшин с мёдом и улыбнулась. Именно тогда я влюбилась в тебя, заклинательница пчёл Иджи Тредгуд. Я однажды слышала замечательную фразу. Вот её отрывок: «... кто-то может влюбиться в твою улыбку». (прим. Габриэль Гарсиа Маркес)

- Тогда? - удивилась Иджи. - Я даже и не думала.

- А какой твой самый любимый день? - тоже спросила Руфь.

- Если не считать этот день, то... Может, день, когда ты приехала в полустанок или... Нет, самый лучший день - когда мы были вдвоём. Тогда ты назвала меня «заклинательница пчёл». Мы были вдвоём... Руфь, ты понимаешь, как это прекрасно?

- Теперь - да, - ответила Руфь и прижала к себе Иджи Тредгуд. - У нас одинаково!

- На что ты готова ради меня? - вкрадчиво спросила мисс Джемисон.

Заклинательница пчёл так преданно посмотрела на Руфь, что всё было понятно без слов.

- Хорошо. Тебе осталось отучиться в школе всего один год.

- Я на всё согласна ради тебя, - сразу же сказала Иджи.

- Когда я вспоминаю самый счастливый день, я прекрасно понимаю, почему кое-что произошло. Во-первых, ты красивая и синеглазая. Во-вторых, ты так улыбнулась... И всё это вместе... Я влюбилась в тебя, Иджи.

- Ты действительно считаешь, что я красивая?

- Разве, глядя на тебя, можно думать иначе?

- Ты намного красивее меня, любимая.

XXX

Ещё до того, как Руфь собиралась уезжать, они с Иджи часто катались на качелях. Жители полустанка, проходящие мимо, смотрели на них и думали о том, что они обе красивые. И никто не подумал о том, что кто-то из двоих красивее.