Note: Okay, back to the Rohirric theme here. Simply not enough has been written about the Ride of Eorl, and so I decided to do this. It is written from the point of view of a Rider of Rohan, in the Rohirric style: i.e, Anglo-Saxon alliterative verse. It is meant to have a very definite rhythm of four beats per line, and works better spoken or chanted aloud than read silently. The two-line repetition is Anglo-Saxon; it roughly translates to: "That people shall praise their oath-friend, I shall do a heroic deed."

Disclaimer: J.R.R. Tolkien owns Rohan, Eorl, the Eotheod, the Balchoth, Cirion, and everything else Middle-Earth related I've forgotten to mention here.

-------------------------
The Ride of Eorl
--By Elwen Aiwelinde
-------------------------
The Ride of Eorl

Hard over herd-lands heavy lies darkness
Glory escaping, gathering gloom.
Sons of the Southlands scarred and war-torn
Black and bloodthirsty, the Balchoth our foe
Hearken the hoofbeats, hearken the horn.

Thaet ielde ath-wine wordum herge,
Ic gefremmen sceal eorlic ellen.

Red stains the river risen in wrath,
Wild blows the war-wind; white horse on green:
Bold flies the banner. Brave friends and true
Have courage to answer Cirion's call--
Eoreds under Eorl's lead, the Eotheod rides.

Thaet ielde ath-wine wordum herge,
Ic gefremmen sceal eorlic ellen.

A sword-day, a spear-day, unsheathed now our blades,
Fear takes the foe-men; they fly from the field
Defeated and driven, as day ends the night.
Grass on the green fields is grimed with their blood,
Storm passes swiftly, clouds scatter away.

Thaet ielde ath-wine wordum herge,
Ic gefremmen sceal eorlic ellen.

Old pledges honor, oath-bound to fight,
To bear arms as brothers, battles to share:
Fealty's friendship, firm through the years.
Tales this have told us: truth did we swear.
We hearken your hardships, now hearken our horns.

Thaet ielde ath-wine wordum herge,
Ic gefremmen sceal eorlic ellen.