Klyn Farseer
hide bio
PM . Follow . Favorite
Joined 11-16-10, id: 2619056, Profile Updated: 10-20-13
Author has written 3 stories for Legend of Zelda, Digimon, and Sword Art Online/ソードアート・オンライン.

Well, it's been quite a while since I've been doing much with all of this, so let's see if I can still write up a profile...

I started reading fanfictions about half a dozen years ago. Started writing some stuff back then too, though thankfully I realized how utterly terrible those works were before I made an account and posted them. Those early works were... a special kind of terrible.

Nowadays I'm getting back into my writing ways, thanks mostly to a few new things sparking my interest. At some point I'll probably add a list of anime, light novels, visual novels, etc. that I've read and played.

I have a bit of a thing for the early days of internet fanfictions, mostly because of all the different approaches the author took, and how the modern phrases that are seen as the language of a fanfiction writer evolved. On that note, what is nowadays called an OC, original character, used to be called an AC, author character.

Every profile page should have at least one rant on it, so I guess I should come up with one for here. I suppose swearing in anime is something that annoys me. Don't get me wrong, I'm not trying to support censorship or anything, I'm just saying it based on the fact that ninety percent of the time what gets dubbed or subbed as a curse word is not what the character was actually saying. Take, for example, "Kisama." Kisama is commonly replaced by "Bastard." Actually translating the word from Ki and Sama gives you a very different meaning. Ki is often used to apply a sense of value to the word and Sama being a term of respect for a person. Now, the phrase can be and often is used in a sarcastic/mocking manner, but it really shouldn't translate to "Bastard" under any circumstance. Most swear words you run across in anime are similar situations, people attempting to localize without any real respect for the all around politeness of the Japanese language.

Alright, the mandatory rant is over with. I tend to try and get my updates up Saturday night/Sunday morning as that tends to be when most people have some spare time. I've only got the Sword Art project going at the moment, but I might dig something out of my hard drive and see if I can rework it and get it up to snuff with my current level of writing. Or throw a oneshot in there somewhere. I should get writing soon...

Sort: Category . Published . Updated . Title . Words . Chapters . Reviews . Status .

Load reviews
When a player realizes they've missed events and are on their way to a substandard end, they tend to go back to trigger whatever flags they missed. When given the chance, Kirigaya Kazuto is no different. Pairing will be Kirito/Multi, because There is but One Ultimate Way was written, whether it's canon or not.
Sword Art Online/ソードアート・オンライン - Rated: T - English - Adventure - Chapters: 3 - Words: 28,638 - Reviews: 88 - Favs: 376 - Follows: 447 - Updated: 11/10/2013 - Published: 9/15/2013 - Kirito/Kazuto K., Asuna/Asuna Y., Sachi, Leafa/Suguha K.
Too Many Jumpers reviews
There really shouldn't need to be lines for suicide. Taiora.
Digimon - Rated: T - English - Hurt/Comfort/Humor - Chapters: 1 - Words: 1,585 - Reviews: 5 - Favs: 12 - Follows: 1 - Published: 1/31/2011 - Taichi Y./Tai K., Sora T. - Complete
A Different Telling reviews
Sometimes Legend of Zelda games seem a bit too perfect... Switch some stuff up though, and you get this.
Legend of Zelda - Rated: K+ - English - Poetry - Chapters: 1 - Words: 744 - Reviews: 4 - Favs: 2 - Follows: 1 - Published: 1/31/2011 - Link - Complete